夜泊咏栖鸿
可怜霜月暂相依,
莫向衡阳趁逐飞。
同是江南寒夜客,
羽毛单薄稻粱微。
中文译文:
可怜的霜月暂时相依,
不要去趁着飞向衡阳。
同样是江南寒夜的旅客,
羽毛单薄,食物稀少。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅江南冬夜的景象,展现了诗人在夜晚停泊的地方看见的一群栖息的鸿雁。诗人把霜月和鸿雁联系在一起,形成了冬季的景象。霜月指的是月亮被霜覆盖的景象,而栖鸿则指的是栖息在江边的鸿雁。
诗人表达了对栖鸿的同情之情,他们只是在寒冷的江南夜晚寻找食物和栖息的普通动物。诗人用“可怜”来形容这些栖鸿,暗指它们的生活条件艰苦。诗人呼吁读者不要去打扰这些栖鸿,不要让它们飞往衡阳。
整首诗通过描述栖鸿的情景,表达了对自然生态的关注和对普通生命的同情。诗人通过对自然景象的描绘,传递了对生命的思考和敬畏之情。这首诗以简短的词句传达了作者的情感和对生态平衡的呼吁。
yè pō yǒng qī hóng
夜泊咏栖鸿
kě lián shuāng yuè zàn xiāng yī, mò xiàng héng yáng chèn zhú fēi.
可怜霜月暂相依,莫向衡阳趁逐飞。
tóng shì jiāng nán hán yè kè, yǔ máo dān bó dào liáng wēi.
同是江南寒夜客,羽毛单薄稻粱微。
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。...
孔圣铸颜事,垂之千载余。其间王道乖,化作荆榛墟。天必授贤哲,为时攻翦除。轲雄骨已朽,百代徒趑趄。近者韩文公,首为闲辟锄。夫子又继起,阴霾终廓如。搜得万...
古岸涵碧落,--陆龟蒙虚轩明素波。坐来鱼阵变,--皮日休吟久菊□多。秋草分杉露,--嵩起危桥下竹坡。远峰青髻并,--陆龟蒙□□□髯和。赵论寒仍讲,--皮日休支硎...