上帝春宫思丽绝,夭桃变态求新悦。
便是花中倾国容,牡丹露泣长门月。
野树滴残龙战血,曦车碾下朝霞屑。
惆怅东风未解狂,争教此物芳菲歇。
上帝春宫思丽绝,夭桃变态求新悦。便是花中倾国容,牡丹露泣长门月。野树滴残龙战血,曦车碾下朝霞屑。惆怅东风未解狂,争教此物芳菲歇。
绯桃花歌
上帝春宫思丽绝,
夭桃变态求新悦。
便是花中倾国容,
牡丹露泣长门月。
野树滴残龙战血,
曦车碾下朝霞屑。
惆怅东风未解狂,
争教此物芳菲歇。
中文译文:
绯桃花之歌
上帝在春宫思念绝美,
夭桃化形追求新的欢乐。
她是花中令人倾倒的容颜,
牡丹含泪凝结于长门之月。
野树滴下残余的战斗之血,
曦车将朝霞碾碎成渣滓。
我感到悲叹,东风仍未平息狂乱,
何忍让这绯桃花的香气消逝。
诗意和赏析:
这首诗描绘了绯桃花的美丽和消逝的悲伤之情。上帝在春宫内思念这绝美的花朵,而夭桃则在不断变化中寻求新的狂欢与快乐。绯桃花被称为花中的倾国容颜,牡丹则含泪凝结成这长门之月,唤起了人们对美丽瞬息即逝的感慨。诗中也融入了一些战争的意象,野树滴下的血液暗示着战场上的残酷与杀戮,曦车碾碎朝霞则象征着时间的无情碾压。最后两句表达了诗人对于绯桃花美丽消逝的遗憾和惋惜之情,东风的狂乱依然没有解除,那么如何忍心让这美丽的花朵消失呢?诗中通过描绘绯桃花的短暂而美丽的生命,表达了人们面对美好事物转瞬即逝的无奈和惆怅之情。
fēi táo huā gē
绯桃花歌
shàng dì chūn gōng sī lì jué, yāo táo biàn tài qiú xīn yuè.
上帝春宫思丽绝,夭桃变态求新悦。
biàn shì huā zhōng qīng guó róng,
便是花中倾国容,
mǔ dān lù qì cháng mén yuè.
牡丹露泣长门月。
yě shù dī cán lóng zhàn xuè, xī chē niǎn xià zhāo xiá xiè.
野树滴残龙战血,曦车碾下朝霞屑。
chóu chàng dōng fēng wèi jiě kuáng, zhēng jiào cǐ wù fāng fēi xiē.
惆怅东风未解狂,争教此物芳菲歇。
寻常濡翰次,恨不到端溪。得自新知己,如逢旧解携。玩馀轻照乘,谢欲等悬黎。静对胜凡客,闲窥忆好题。娲天补剩石,昆剑切来泥。著指痕犹湿,停旬水未低。呵云润...