吊前水部贾员外

吊前水部贾员外朗读

笼中江海禽,日夕有归心。
魏阙长谣久,吴山独往深。
别时群木落,终处乱猿吟。
李白坟前路,溪僧送入林。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

吊前水部贾员外译文及注释

中文译文:

吊前水部贾员外

黄昏时分,笼子中的江海禽一直有回家的心愿。
在魏阙边长时间地唱着歌,独自走到吴山深处。
离别时,群木都已凋零,最后只有乱猿吟叫的地方。
像李白的坟前小路,溪边的僧人送我进入了林间。

诗意和赏析:

这首诗是唐代张乔所作,主题是以辞旧迎新的方式吊念一位名叫贾员外的前水部官员。诗中以鸟作比喻,表达了主人公思乡愁绪的情感。诗中的"江海禽"指的是随季节迁徙的候鸟,它们每天都有回归的愿望,象征着人们对家乡的思念。诗中的"魏阙"和"吴山"则是两个具体的地名,进一步强调了主人公离乡的心情。诗的后半部分描述了离别的情景,群木凋零和乱猿吟,给人一种深秋的凄凉感。李白是唐代著名的诗人,他的墓前小路象征着永远的离别,溪边的僧人则象征着主人公进入了某种新境界。整首诗细腻地描绘出了离别的伤感和主人公追求新生活的决心,给人一种情感上的共鸣。

吊前水部贾员外读音参考

diào qián shuǐ bù jiǎ yuán wài
吊前水部贾员外

lóng zhōng jiāng hǎi qín, rì xī yǒu guī xīn.
笼中江海禽,日夕有归心。
wèi quē zhǎng yáo jiǔ, wú shān dú wǎng shēn.
魏阙长谣久,吴山独往深。
bié shí qún mù luò, zhōng chù luàn yuán yín.
别时群木落,终处乱猿吟。
lǐ bái fén qián lù, xī sēng sòng rù lín.
李白坟前路,溪僧送入林。

张乔诗文推荐

宫殿余基长草花,景阳宫树噪村鸦。云屯雉堞依然在,空绕渔樵四五家。

前程曾未到,岐路拟何为。返照行人急,荒郊去鸟迟。春宵多旅梦,夏闰远秋期。处处牵愁绪,无穷是柳丝。

武林春草齐,花影隔澄溪。路远无人去,山空有鸟啼。水垂青霭断,松偃绿萝低。世上迷途客,经兹尽不迷。

远涉期秋卷,将行不废吟。故乡芳草路,来往别离心。挂席春风尽,开斋夏景深。子规谁共听,江月上清岑。

渡海登仙籍,还家备汉仪。孤舟无岸泊,万里有星随。积水浮魂梦,流年半别离。东风未回日,音信杳难期。

劳生故白头,头白未应休。阙下难孤立,天涯尚旅游。听猿吟岛寺,待月上江楼。醉别醒惆怅,云帆满乱流。

岂易及归荣,辛勤致此名。登车思往事,回首勉诸生。路绕山光晓,帆通海气清。秋期却闲坐,林下听江声。

秋山清若水,吟客静于僧。小径通商岭,高窗见杜陵。云霞朝入镜,猿鸟夜窥灯。许作前峰侣,终来寄上层。