湖南使院遣情送江夏贺侍郎

湖南使院遣情送江夏贺侍郎朗读

云雨一消散,悠悠关复河。
俱从泛舟役,遂隔洞庭波。
楚水去不尽,秋风今更过。
无由得相见,却恨寄书多。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 使

湖南使院遣情送江夏贺侍郎译文及注释

湖南使院遣情送江夏贺侍郎

云雨一消散,悠悠关复河。
俱从泛舟役,遂隔洞庭波。
楚水去不尽,秋风今更过。
无由得相见,却恨寄书多。

【中文译文】
云雨散去了,长长的山关和河流。
我们因为乘船为官,而隔绝了洞庭湖的波涛。
楚水延续了无尽,秋风又再度经过。
无法亲自相见,只能抱怨寄信的多。

【诗意和赏析】
这首诗词是唐代诗人方干写给江夏贺侍郎的送别之作。诗人在离别时表达了自己的思念之情。

诗的开篇描述了云雨散去后的景色,用“悠悠关复河”来形容延续的山关和河流,表达了离别的无奈和隔绝的痛苦。接着,诗人以“俱从泛舟役”来表达自己与贺侍郎同为官员、同样因为工作而分离的情景,由此引出了作者和贺侍郎因乘船为官所产生的离别。然而,由于洞庭湖的存在,使得两人即便在地理上也有了进一步的隔绝。

接下来的两句以楚水和秋风为象征,描述了时间的流逝和季节的变迁。楚水代表着长久的离别,而秋风则象征着离别之情更加深重。诗人通过这两句表达了自己与贺侍郎无法亲自相见,只能期盼着下次相见而心生懊恼之情。

最后两句以具体的方式强调了无法面对面交流的思念之苦。诗人说:“无由得相见”表达了无法见面的困扰之处,并以“却恨寄书多”一语道出了自己频繁寄信给对方,却无法达到心意的痛苦。

整首诗词表达了作者在离别时感叹无法与贺侍郎见面,无法传递自己的思念之情的无奈,以及由此产生的懊恼和苦闷之心。这种离别之情,与许多唐代时期的诗人在面对离别时的思绪相似,将作者个人的情愫与时代的变迁相结合,体现了诗人对现实生活的忧虑和对友谊的珍视。

湖南使院遣情送江夏贺侍郎读音参考

hú nán shǐ yuàn qiǎn qíng sòng jiāng xià hè shì láng
湖南使院遣情送江夏贺侍郎

yún yǔ yī xiāo sàn, yōu yōu guān fù hé.
云雨一消散,悠悠关复河。
jù cóng fàn zhōu yì, suì gé dòng tíng bō.
俱从泛舟役,遂隔洞庭波。
chǔ shuǐ qù bù jìn, qiū fēng jīn gèng guò.
楚水去不尽,秋风今更过。
wú yóu de xiāng jiàn, què hèn jì shū duō.
无由得相见,却恨寄书多。

方干

方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。...

方干诗文推荐

借问庭芳早晚栽,座中疑展画屏开。花分浅浅胭脂脸,叶堕殷殷腻粉腮。红砌不须夸芍药,白蘋何用逞重台。殷勤为报看花客,莫学游蜂日日来。

遥遥去舸新,浸郭苇兼蘋。树列巢滩鹤,乡多钓浦人。虹分阳羡雨,浪隔广陵春。知竟三年秩,琴书外是贫。

几生余习在,时复作微吟。坐夏莓苔合,行禅桧柏深。入山成白首,学道是初心。心地不移变,徒云寒暑侵。

上才乘酒到山阴,日日成篇字字金。镜水周回千万顷,波澜倒泻入君心。

烧火掩关坐,穷居客访稀。冻云愁暮色,寒日淡斜晖。穿牖竹风满,绕庭云叶飞。已嗟周一岁,羁寓尚何依。

飞泉溅禅石,瓶注亦生苔。海上山不浅,天边人自来。长年随桧柏,独夜任风雷。猎者闻疏磬,知师入定回。

受诏从华省,开旗发帝州。野烟新驿曙,残照古山秋。树势连巴没,江声入楚流。唯应化行后,吟句上闲楼。

卷箔群峰暮,萧条未掩关。江流嶓冢雨,路入汉家山。落叶欹眠后,孤砧倚望间。此情偏耐醉,难遣酒罍闲。