平湖乐·采菱人语隔秋烟

平湖乐·采菱人语隔秋烟朗读

采菱人语隔秋烟,波静如横练。
入手风光莫流转,共留连,画船一笑春风面。
江山信美,终非吾土,问何日是归年?

下载这首诗
(0)
诗文归类:秋天
相关诗文:

平湖乐·采菱人语隔秋烟译文及注释

平湖乐·采菱人语隔秋烟翻译及注释

翻译
透过清秋的薄雾,传来了采菱姑娘的笑语。
湖面风平浪静,像白色的素绢平铺。
到手的美好风光可别虚负,我在湖上久久留恋,不肯离去。
相交而过的画船上,佳人对我嫣然一笑,是那样的娇妩。
江山确实美如画图,可惜毕竟不是我的家乡,不知什么时候才能回到故土?

注释
①练:白色的绢绸。
②入手:到来。
③留连:留恋而徘徊不去。
④“江山”二句:语本王粲《登楼赋》:“虽信美而非吾土兮,曾何足以少留。”信美:确实美。

平湖乐·采菱人语隔秋烟鉴赏

  乐府诗中有《江南弄》、《采莲曲》等,表现江南水乡的特有风情。早期的散曲文人多以《小桃红》的曲牌,将乐府的这种风调移植入曲中,曲牌也因而有《平湖乐》的别名。

  秋天是菱角莲蓬的收获季节,水乡姑娘们荡着莲舟,来到湖塘之上,一边劳作,一边笑语喧哗。这种景象本身就充溢着生活之美。妙在作品将它放在“秋烟”也即清秋的晨雾中表现,作为隐隐约约的远景,这种朦胧美令人心旌动荡。诗人自己也荡舟于湖上,风平波静,水面如摇曳的一块白绢。“波静如横练”,既有“平”的形感,又有“白”的色感,更有“软”的质感,这是作者置身的近景。“隔秋烟”的朦胧与“横练”的明晰形成一重对照,“人语”与“波静”又形成一重对照,从而使短短的两句景语中,蕴涵了丰富的诗情画意。

  “入手风光莫流转”,语本杜甫《曲江》的诗句:“传语风光共流转,暂时相赏莫相违。”“流转”即迁延变化之意。这是诗人面对湖上美景的感想,何况此时他的小船已经穿过了“秋烟”,同采菱的姑娘们打了照面。后者对他投以嫣然一笑,更足令诗人销魂。“共留连”是巧妙的斡旋,它既是对“入手风光”感想的延续,又是作者相逢画船的实情写照。江南水乡风物明媚,人情旖旎,诗人陶醉其间是可以想象的。

  岂料结尾笔锋陡然一转,悲从中生。诗人借用王粲《登楼赋》“虽信美而非吾土兮,曾何足以少留”的名句,引出了自己油然而生的慨叹:“问何日是归年”。“何日是归年”是杜甫《绝句二首》中的成句,可见这种乡愁在诗人心底中蓄藏已非一日。从客方的美景中意识到“终非吾土”,从极度的快意中涌现出归期杳渺的惆怅,就特别令人悲怆。这种大起大落的手笔,具有动魄惊心的效果。

  《平湖乐》(即《小桃红》)格多律句,故清人朱彝尊《词综》即将此曲收入为词。由宋词一路衍化而来的那部分曲,确曾存在亦词亦曲、“词以文(而)言,曲以声(而)言”(刘熙载《艺概》)的一体二名的情形。但混淆的产生,主要还是缘于早期文人以词笔为散曲的创作倾向。该篇末句“问”为衬字,可知作者是将它认同为曲的。

平湖乐·采菱人语隔秋烟读音参考

píng hú lè
平湖乐

cǎi líng rén yǔ gé qiū yān, bō jìng rú héng liàn.
采菱人语隔秋烟,波静如横练。
rù shǒu fēng guāng mò liú zhuǎn, gòng liú lián, huà chuán yī xiào chūn fēng miàn.
入手风光莫流转,共留连,画船一笑春风面。
jiāng shān xìn měi, zhōng fēi wú tǔ, wèn hé rì shì guī nián?
江山信美,终非吾土,问何日是归年?

王恽诗文推荐

金莲蜜炬。紫山仙侣。梦寐青门瓜圃。春风着处是行窝,要一笑、人间今古。锦*佳句。新声金缕。洒遍蔷薇清露。东华待漏满靴霜,恐输与

故家张乐娱宝,乐中无似秦筝大。华筵听处,一挥银甲,笙竽幽籁。四座雄声,满空秋雨,来从天外。甚*然思变,白翎清调,惊飞下,金莲塞。长忆桓伊手语,抚哀弦、...

五穷作祟。百端相滞。破帽一风吹碎。邯郸道上断人行,消铄尽、元龙豪气。商颜绮季。当时不起。误甚汉家经济。书生薄相到还元,要结末

沉酣往古。栖迟衡宇。*有弓招此举。长林丰草野麋心,是中散、生平自许。日边草赋。矛头炊黍。谁道闲云有雨。周宣补*要深功,除唤起

华发一衰翁,世事眼中看彻。只为年来薄宦,负东山高节。冥冥神理到无凭,此外更何说。安得百壶春酒,埽羁愁如雪。

空齐寂寞春寒,坐来庭竹风声悄。天低云暖,冰花谁翦,须臾云扰好是东君,与时呈瑞,春迥枯槁。快黄尘厌尽,千林膏沐,休更问,青山老。我爱春来起早。恍芸窗、光...

日日午餐余,即须幽讨。拄杖长行觅周老。三杯两*,不致玉山倾倒。与君何处去、乾*好。松影闲庭,长吟藉草。白发多来故人少。春山何在,两树寒梅枯槁。一声邻笛...

调羹粉桂。爱香种蕙。自笑秋风野卉。两椽茅屋对青山,初不羡、入云高弟。将心自逸。欲行且憩。如爱清时有味。桐江波上一丝风,尽容得