陶令昔居此,弄琴遗世荣。
田园三亩绿,轩冕一铢轻。
衰柳自无主,白云犹可耕。
不随陵谷变,应只有高名。
陶令昔居此,弄琴遗世荣。田园三亩绿,轩冕一铢轻。衰柳自无主,白云犹可耕。不随陵谷变,应只有高名。
《过陶征君隐居》译文:
陶令曾居住于此地,以弹琴为乐而享有世间的荣誉。田园间三亩绿色如茵,而他的身价却不过是一枚轻盈的铢钱。庭院中的柳树衰败了,而白云仍可耕作。他不受陵谷变迁的影响,只有他的名望依旧高贵。
诗意和赏析:
这首诗表达了作者对陶令的慕容之情。陶征君曾经住在这个地方,以弹琴而闻名于世,享有荣誉。田园间绿树成荫,景色优美,是一个宜居的去处。但是陶征君的身价却很低微,只有一枚轻盈的铢钱。尽管环境发生了变化,但是陶征君的名望依旧高贵,不随着外界的变化而改变。
整首诗以描写陶征君和他居住的地方为主线,通过对景色和身价的描写,表达了对陶征君高贵身份和传世名望的赞美。作者通过对陶征君的敬仰之情,表达了自己对高尚人格的追求。整首诗构思简洁,用典质朴,既清晰展示了景色和人物形象,又表达了作者内心的情感。
guò táo zhēng jūn yǐn jū
过陶征君隐居
táo lìng xī jū cǐ, nòng qín yí shì róng.
陶令昔居此,弄琴遗世荣。
tián yuán sān mǔ lǜ, xuān miǎn yī zhū qīng.
田园三亩绿,轩冕一铢轻。
shuāi liǔ zì wú zhǔ, bái yún yóu kě gēng.
衰柳自无主,白云犹可耕。
bù suí líng gǔ biàn, yīng zhǐ yǒu gāo míng.
不随陵谷变,应只有高名。