句朗读

远来朝凤阙,归去恋元侯。
(赠僧,见《纪事》)

下载这首诗
(0)
诗文归类:送别同情
诗文主题:朝凤阙归去
相关诗文:

句译文及注释

中文译文:
远来到皇宫,归去思念元侯。(赠送给僧人,见《纪事》)

诗意:
这首诗是戴司颜送给一个僧人的,描述了自己到皇宫的远行和对元侯的离愁。诗中表达了诗人对皇宫生活的向往,同时又流露出对故乡和亲人的思念之情。

赏析:
这首诗词短小精炼,意境简约而深远。作者以简洁的两句诗道出了自己对皇宫生活的向往和对故乡的思念之情。用“朝凤阙”和“归去恋元侯”来比喻自己远离故乡,奔波在朝廷和世事之间的经历。整首诗行云流水,言简意赅,给人以深远的思考空间。这首诗的意境独特,让人回味无穷。

句读音参考


yuǎn lái zhāo fèng quē, guī qù liàn yuán hóu.
远来朝凤阙,归去恋元侯。
zèng sēng, jiàn jì shì
(赠僧,见《纪事》)

戴司颜诗文推荐

空迹昼苍茫,沙腥古战场。逢春多霰雪,生计在牛羊。冷角吹乡泪,干榆落梦床。从来山水客,谁谓到渔阳。

远来朝凤阙,归去恋元侯。(赠僧,见《纪事》)

非不欲前去,此情非自由。星辰照何处,风雨送凉秋。寒锁空江梦,声随黄叶愁。萧萧犹未已,早晚去蘋洲。