送僧归日本国

送僧归日本国朗读

沧溟分故国,渺渺泛杯归。
天尽终期到,人生此别稀。
无风亦骇浪,未午已斜晖。
系帛何须雁,金乌日日飞。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送僧归日本国译文及注释

送僧归日本国

沧溟分故国,渺渺泛杯归。
天尽终期到,人生此别稀。
无风亦骇浪,未午已斜晖。
系帛何须雁,金乌日日飞。

中文译文:
大海分隔了我与故乡,
茫茫大海漂泊回日本。
尽管人生必将有终结之日,
但这样的别离却十分罕见。
无论是否刮风,海浪总会让人害怕,
尽管还未到午时,夕阳已斜斜地西下。
留住彼此心意的系带,岂需要借助候鸟的传递,
就像金乌每天都在飞翔。

诗意和赏析:
这首诗是吴融送别僧人归日本的作品,描绘了离别时的情景与思考。作者以沧海和日本之间的分隔来象征长远的距离和离别的辛酸。他感叹尽管人生必将有终结之日,但离别却是如此罕见,让人感到珍贵而痛苦。作者以海浪来比喻生活中的困难和不确定性,即使没有风也会有波浪,表示离别后的人生会有许多挑战和困惑。在诗的结尾,作者提到“金乌日日飞”,暗示不论离别的距离有多远,彼此之间的心意和思念都会像金乌一样飞翔不息,不受时间和空间的限制。

这首诗表达了作者对离别的思考和惋惜之情,以及对长远距离和困难的坚强态度。同时,通过自然景物的描绘,突出了人生风雨飘摇的不确定性,表达了对未来的忧虑和挑战。整首诗情感真挚,简洁而深刻,留给读者深思和思考的空间。

送僧归日本国读音参考

sòng sēng guī rì běn guó
送僧归日本国

cāng míng fēn gù guó, miǎo miǎo fàn bēi guī.
沧溟分故国,渺渺泛杯归。
tiān jǐn zhōng qī dào, rén shēng cǐ bié xī.
天尽终期到,人生此别稀。
wú fēng yì hài làng, wèi wǔ yǐ xié huī.
无风亦骇浪,未午已斜晖。
xì bó hé xū yàn, jīn wū rì rì fēi.
系帛何须雁,金乌日日飞。

吴融

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。...

吴融诗文推荐

一枝红艳出墙头,墙外行人正独愁。长得看来犹有恨,可堪逢处更难留。林空色暝莺先到,春浅香寒蝶未游。更忆帝乡千万树,澹烟笼日暗神州。

太行和雪叠晴空,二月春郊尚朔风。饮马早闻临渭北,射雕今欲过山东。百年徒有伊川叹,五利宁无魏绛功。日暮长亭正愁绝,哀笳一曲戍烟中。

雨余林外夕烟沉,忽有蛙声伴客吟。莫怪闻时倍惆怅,稚圭蓬荜在山阴。

日落野原秀,雨余云物闲。清时正愁绝,高处正跻攀。京洛遥天外,江河战鼓间。孤怀欲谁寄,应望塞鸿还。

终日冲奔浪,何年坠乱风?谢公堪入咏,目极在云中。

搔首隋堤落日斜,已无余柳可藏鸦。岩傍昔道牵龙舰,河底今来走犊车。曾笑陈家歌玉树,却随后主看琼花。四方正是无虞日,谁信黎阳有古家?

战鼙鸣未已,瓶屦抵何乡?偶别尘中易,贪归物外忙。后蝉抛鄠杜,先雁下潇湘。不得从师去,殷勤谢草堂。

雨余秋色拂孤城,远目凝时万象清。叠翠北来千嶂尽,漫流东去一江平。从军固有荆州乐,怀古能无岘首情。欲下阑干一回首,乌归帆没戍烟明。