送人归上国

送人归上国朗读

送君江上日西斜,泣向江边满树花。
若见青云旧相识,为言流落在天涯。

下载这首诗
(0)
诗文主题:送君树花流落天涯
相关诗文:

送人归上国译文及注释

《送人归上国》是唐代文学家韦庄创作的一首诗。它以简洁的语言表达了离别之情和对友人流落他乡的思念之情。

中文译文:
送别的这一天,太阳已经西斜,我向江边泪流满面。假如你见到蓝天上的云彩,就告诉他们我已经流落在天涯。

诗意和赏析:
诗人韦庄以深情、朴实的语言表达出了离别中的伤感和对友人的思念。第一句描述了送别的时刻,太阳已经西斜,表示离别的时候已经到了晚上。第二句以“泣”字表达了诗人内心的悲伤,在江边眼泪满面;而“满树花”则展示了送别时春天的景象,也增添了离别的伤感。

第三句诗中提到了“青云旧相识”,表达了诗人与别人有过旧时的相识之情,并希望友人能够见到他们。最后一句以“流落在天涯”来形容自己的境遇,强调了离别所带给诗人的痛苦和失落感。

整首诗通过简洁明了的语言,表现了离别时的悲伤和深情。诗人声泪俱下地表达了对友人的思念和尽管身处他乡,仍旧希望友人能过上好日子的心愿。这首诗氛围凄凉,情感真挚,传达了离别和流落的痛苦和无奈,具有深刻的艺术价值。

送人归上国读音参考

sòng rén guī shàng guó
送人归上国

sòng jūn jiāng shàng rì xī xié, qì xiàng jiāng biān mǎn shù huā.
送君江上日西斜,泣向江边满树花。
ruò jiàn qīng yún jiù xiāng shí, wèi yán liú luò zài tiān yá.
若见青云旧相识,为言流落在天涯。

韦庄诗文推荐

绿树藏莺莺正啼,柳丝斜拂白铜堤,弄珠江上草萋萋。日暮饮归何处客,绣鞍骢马一声嘶,满身兰麝醉如泥。

日照玉楼花似锦,楼上醉和春色寝。绿杨风送小莺声,残梦不成离玉枕。堪爱晚来韶景甚,宝柱秦筝方再品。青娥红脸笑来迎,又向海棠花下饮。

琐窗春暮,满地梨花雨。君不归来情又去,红泪散沾金缕。梦魂飞断烟波,伤心不奈春何。空把金针独坐,鸳鸯愁绣又窠。

惆怅梦余山月斜,孤灯照壁背窗纱,小楼高阁谢娘家。暗想玉容何所似,一枝春雪冻梅花,满身香雾簇朝霞。

野花芳草,寂寞关山道。柳吐金丝莺语早,惆怅香闺暗老。罗带悔结同心,独凭朱栏思深。梦觉半床斜月,小窗风触鸣琴。

髻鬟狼籍黛眉长,出兰房,别檀郎。角声呜咽,星斗渐微茫。露冷月残人未起,留不住,泪千行。

莺啼残月,绣阁香灯灭。门外马嘶郎欲别,正是落花时节。妆成不画蛾眉,含愁独倚金扉。去路香尘莫扫,扫即郎去归迟。

中和癸卯春三月,洛阳城外花如雪。东西南北路人絶,绿杨悄悄香尘灭。路旁忽见如花人,独向绿杨阴下歇。凤侧鸾欹鬓脚斜,红攒黛敛眉心折。借问女郎何处来?含嚬欲...