得故人书

得故人书朗读

正向溪头自采苏,青云忽得故人书。
殷勤问我归来否,双阙而今画不如。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

得故人书译文及注释

得故人书

正向溪头自采苏,
青云忽得故人书。
殷勤问我归来否,
双阙而今画不如。

中文译文:
我正在向溪边采摘苏草,
青云突然传来了故人的书信。
他关切地询问我是否归来,
双阙(指宫殿)但今之画作形象已经不如我。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人韦庄突然收到故人来信的情景,表达了作者对故友的思念和对故友的回信的期待之情。整首诗词简洁明快,意味深远。

首句“正向溪头自采苏”,描述了诗人在溪边采摘苏草的景象,展现了诗人一派闲适自在的心境。第二句“青云忽得故人书”,以“青云”喻传递书信的方式突出了书信的重要性,整首诗的转折点也在于此。这一转折点让诗人彷佛被突如其来的故人书信打破了平静的生活,也让读者感受到了作者内心的震动和喜悦。

第三、四句中,诗人以“殷勤问我归来否”表达了故人对诗人归来情况的关切,这种朋友之间的问候和关怀令诗人感到温暖。接着,“双阙而今画不如”以意象的方式表达了诗人对于与故人团聚的期待,双阙象征着宫殿,意味着故人的尊贵地位,而又通过“而今画不如”对比表达了诗人对于真实相见的渴望。

整首诗词流畅自然、意境清新,表达了作者对故友的思念之情、对重逢的期待,以及对真实相见的渴望。同时也通过意象的运用,突出了故人书信的重要性和对于真实交流的渴求。

得故人书读音参考

dé gù rén shū
得故人书

zhèng xiàng xī tóu zì cǎi sū, qīng yún hū dé gù rén shū.
正向溪头自采苏,青云忽得故人书。
yīn qín wèn wǒ guī lái fǒu, shuāng quē ér jīn huà bù rú.
殷勤问我归来否,双阙而今画不如。

韦庄诗文推荐

绿树藏莺莺正啼,柳丝斜拂白铜堤,弄珠江上草萋萋。日暮饮归何处客,绣鞍骢马一声嘶,满身兰麝醉如泥。

日照玉楼花似锦,楼上醉和春色寝。绿杨风送小莺声,残梦不成离玉枕。堪爱晚来韶景甚,宝柱秦筝方再品。青娥红脸笑来迎,又向海棠花下饮。

琐窗春暮,满地梨花雨。君不归来情又去,红泪散沾金缕。梦魂飞断烟波,伤心不奈春何。空把金针独坐,鸳鸯愁绣又窠。

惆怅梦余山月斜,孤灯照壁背窗纱,小楼高阁谢娘家。暗想玉容何所似,一枝春雪冻梅花,满身香雾簇朝霞。

野花芳草,寂寞关山道。柳吐金丝莺语早,惆怅香闺暗老。罗带悔结同心,独凭朱栏思深。梦觉半床斜月,小窗风触鸣琴。

髻鬟狼籍黛眉长,出兰房,别檀郎。角声呜咽,星斗渐微茫。露冷月残人未起,留不住,泪千行。

莺啼残月,绣阁香灯灭。门外马嘶郎欲别,正是落花时节。妆成不画蛾眉,含愁独倚金扉。去路香尘莫扫,扫即郎去归迟。

中和癸卯春三月,洛阳城外花如雪。东西南北路人絶,绿杨悄悄香尘灭。路旁忽见如花人,独向绿杨阴下歇。凤侧鸾欹鬓脚斜,红攒黛敛眉心折。借问女郎何处来?含嚬欲...