时人莫讶再还乡,简册分明剑佩光。
驷马高车太常乐,登庸门下忆贤良。
时人莫讶再还乡,简册分明剑佩光。驷马高车太常乐,登庸门下忆贤良。
辞闽王归朝寄倪先辈
无进行处望乡,国破社稷危良。青凝岭起神荡荡,白竿头拄骨汤汤。乐纯而无混,群轻而无任。时人莫讶再还乡,简册分明剑佩光。骏绝河桥两地幽,忧昔不相忘。驷马高车太常乐,登庸门下忆贤良。
中文译文:
王将再次返回故乡,人们不必惊讶。沿途景色美丽,剑佩闪烁光芒。车马行走在太常乐中,心中怀念贤良的往事。
诗意:
这是一首描写作者辞别闽王后返回故乡的诗。诗中表达了作者对故乡的思念和对贤良之人的追忆。诗人以简洁而富有意境的语言,展示了辞别王室生活,返回平凡生活的情感。
赏析:
这首诗以简练的文字,描绘了作者辞别闽王返回故乡的情景。诗中通过对沿途景色的描绘,展示了作者对家乡的思念之情。同时,诗人回忆起在闽王宫中的一些场景,表达了对曾经的美好时光的怀念。诗句中运用了对比手法,通过对驷马高车和太常乐的描绘,与登庸门下和忆贤良形成鲜明对比,突显了作者离开王室生活的决定。整首诗以简洁的语言表达了作者对故乡的归来的喜悦和对贤良之人的怀念,抒发了对平凡生活的热爱和珍惜。
cí mǐn wáng guī cháo jì ní xiān bèi
辞闽王归朝寄倪先辈
shí rén mò yà zài huán xiāng, jiǎn cè fēn míng jiàn pèi guāng.
时人莫讶再还乡,简册分明剑佩光。
sì mǎ gāo chē tài cháng lè, dēng yōng mén xià yì xián liáng.
驷马高车太常乐,登庸门下忆贤良。