独立凭危阑,高低落照间。
寺分一派水,僧锁半房山。
对面浮世隔,垂帘到老闲。
烟云与尘土,寸步不相关。
独立凭危阑,高低落照间。寺分一派水,僧锁半房山。对面浮世隔,垂帘到老闲。烟云与尘土,寸步不相关。
《道林寺》中文译文:
独立凭危栏,高低受照耀。
寺庭一片水,僧舍半山拘。
对面浮世隔,垂帘度晚年。
烟云与尘土,寸步不相关。
诗意:
这首诗以道林寺为背景,描绘了一种宁静、超然的境界。诗人站在危险的栏杆上,独自凭倚,接受着天空的光影。寺庭中有一片水,僧舍半山间。诗人与世俗对立,仿佛被对面的浮世隔开。他度过晚年,垂帘静坐,与烟云和尘土无关,世事的喧嚣与他无关。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,展现了诗人的超然之境。诗人通过站在危险的栏杆上,独自凭倚,表现出一种身心的独立与自由。在寺庭中,有一片宁静的水,僧舍隐于山间,增加了整个环境的宁静与静谧感。诗人与世俗对立,与浮世隔开,在寺中度过晚年,平静地度过一生。烟云和尘土代表了尘世的喧嚣和纷扰,而诗人则远离这一切,与之无关。整首诗给人以宁静、超脱的感觉,展示了诗人渴望远离纷扰,追求心灵的安宁和超然境界的向往。
dào lín sì
道林寺
dú lì píng wēi lán, gāo dī luò zhào jiān.
独立凭危阑,高低落照间。
sì fēn yī pài shuǐ, sēng suǒ bàn fáng shān.
寺分一派水,僧锁半房山。
duì miàn fú shì gé, chuí lián dào lǎo xián.
对面浮世隔,垂帘到老闲。
yān yún yǔ chén tǔ, cùn bù bù xiāng guān.
烟云与尘土,寸步不相关。