过隆中

过隆中朗读

玄德苍黄起卧龙,鼎分天下一言中。
可怜蜀国关张后,不见商量徐庶功。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

过隆中译文及注释

《过隆中》是唐代文学家崔道融的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玄德(指刘备)苍黄起卧龙,
鼎(指三国鼎立的格局)分天下,一言中。
可怜蜀国关羽之后,
不见商量徐庶之功。

诗意:
这首诗描写了崔道融对于刘备(字玄德)和蜀国的景仰和惋惜之情。刘备被形容为苍黄色的起卧龙,象征着他伟大的抱负和智慧。鼎分天下一言中,意味着刘备的一番言语就能决定三国的格局。然而,崔道融表达了对于蜀国关羽之后和徐庶之功的遗憾和思念之情。关羽是刘备的将领,而徐庶是刘备的谋士,他们都对刘备和蜀国做出了重要贡献,但在这首诗中,他们已经不在人世,使崔道融颇感可惜。

赏析:
这首诗情感真挚,表达了作者对于刘备和蜀国的深深敬佩之情。玄德被形容为苍黄起卧龙,展现了他非凡的领导才能和智慧。鼎分天下一言中,体现了玄德决定三国格局的能力。然而,诗人对于关羽和徐庶的遗憾之情表露无遗。关羽和徐庶都是刘备事业的重要支持者,他们的离世给诗人留下了深深的思念之痛。整首诗以简练的语言表达出诗人的情感,语言犀利生动,展现了作者对于历史人物的赞美和思考。

过隆中读音参考

guò lóng zhōng
过隆中

xuán dé cāng huáng qǐ wò lóng, dǐng fēn tiān xià yī yán zhōng.
玄德苍黄起卧龙,鼎分天下一言中。
kě lián shǔ guó guān zhāng hòu, bú jiàn shāng liáng xú shù gōng.
可怜蜀国关张后,不见商量徐庶功。

崔道融

崔道融,江陵人。唐末诗人。以征辟为永嘉(今浙江省温州市)令。累官至右补阙。后避居于闽,因号“东瓯散人”。与司空图为诗友,人称江陵才子。工绝句。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。...

崔道融诗文推荐

故里琴樽侣,相逢近腊梅。江村买一醉,破泪却成咍。

柏台兰省共清风,鸣玉朝联夜被同。肯信人间有兄弟,一生长在别离中。

寒食月明雨,落花香满泥。佳人持锦字,无雁寄辽西。欲剪宜春字,春寒入剪刀。辽阳在何处,莫望寄征袍。

病起春已晚,曳筇伤绿苔。强攀庭树枝,唤作花未开。病起绕庭除,春泥粘屐齿。如从万里来,骨肉满面喜。

天外晓岚和雪望,月中归棹带冰行。相逢半醉吟诗苦,应抵寒猿袅树声。

严妆垂玉箸,妙舞对清风。无复君王顾,春来起渐慵。歌咽新翻曲,香销旧赐衣。陵园春雨暗,不见六龙归。

紫微才调复知兵,长觉风雷笔下生。还有枉抛心力处,多于五柳赋闲情。

欲羡农家子,秋新看刈禾。苏秦无负郭,六印又如何。