书夏秀才幽居壁
永巷苔深户半开,
床头书剑积尘埃。
最怜小槛疏篁晚,
幽鸟双双何处来。
译文:
夏秀才幽居的壁
永巷中的青苔深深,在门户半开的屋子里,
床头上的书和剑积满了尘埃。
最是喜爱小小的篱笆,稍显稀疏的竹子,
幽幽的鸟儿成双成对,从何处来?
诗意:
这首诗以夏秀才的幽居为背景,表现了诗人对于寂静而清澈的生活的向往。诗中通过描绘永巷中苔深的景象、积尘的书剑和小槛旁的疏篁竹,创造出一种宁静、幽静的氛围。而幽鸟双双,则象征着生活中的美好和宁静之处。
赏析:
这首诗以简洁的笔触勾勒出一幅安静而寂静的画面,通过描绘细节来表现出诗人对自然和幽居生活的喜爱。永巷苔深,户半开的描绘了诗人的幽居环境,展现出与世无争、深入自我沉思的心情。床头书剑积尘埃,形象地描绘了诗人对学问和文化的热爱,却因为幽居而被尘埃所覆盖。诗的最后两句用最简练的语言表达出对于小槛疏篁和幽鸟双双的赞美和向往,给整首诗增添了一丝柔美和诗意。整首诗以简短的词句和淡雅的描写,勾勒出了一种追求宁静、远离尘嚣的生活情趣。
shū xià xiù cái yōu jū bì
书夏秀才幽居壁
yǒng xiàng tái shēn hù bàn kāi, chuáng tóu shū jiàn jī chén āi.
永巷苔深户半开,床头书剑积尘埃。
zuì lián xiǎo kǎn shū huáng wǎn, yōu niǎo shuāng shuāng hé chǔ lái.
最怜小槛疏篁晚,幽鸟双双何处来。
公侯延驻暂踟蹰,况值风光三月初。乱落杯盘花片小,静笼池阁柳阴疏。舟维南浦程虽阻,饮预西园兴有馀。却笑田家门下客,当时容易叹车鱼。