雪中作

雪中作朗读

赋分多情客,经年去国心。
疏钟寒郭晚,密雪水亭深。
影迥鸿投渚,声愁雀噪林。
他乡一尊酒,独坐不成斟。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

雪中作译文及注释

英文翻译:Composed in the Snow

The poem reflects the poet's feelings of homesickness and longing for his homeland. He is described as a sentimental traveler who has been away from home for many years. The mention of the cold bells and late Guo suggests that it is winter and the surroundings are desolate. The dense snow creates a deep sense of isolation and quietness. The shadow of a passing wild swan and the mournful chirping of birds in the forest signify the loneliness and sorrow the poet feels. Despite being in a foreign land, the poet can only find solace in a glass of wine, but even then, sitting alone, he cannot bring himself to pour it. This poem captures the emotional state of a traveler, stranded in a foreign place, yearning for the warmth and familiarity of home.

雪中作读音参考

xuě zhōng zuò
雪中作

fù fēn duō qíng kè, jīng nián qù guó xīn.
赋分多情客,经年去国心。
shū zhōng hán guō wǎn, mì xuě shuǐ tíng shēn.
疏钟寒郭晚,密雪水亭深。
yǐng jiǒng hóng tóu zhǔ, shēng chóu què zào lín.
影迥鸿投渚,声愁雀噪林。
tā xiāng yī zūn jiǔ, dú zuò bù chéng zhēn.
他乡一尊酒,独坐不成斟。

徐铉诗文推荐

长爱龙池二月时,毵毵金线弄春姿。假饶叶落枝空后,更有梨园笛里吹。

何处求玄解,人间有洞天。勤行皆是道,谪下尚为仙。蔽景乘朱凤,排虚驾紫烟。不嫌园吏傲,愿在玉宸前。

三素霏霏远,盟威凛凛寒。火铃空灭没,星斗晓阑干。佩响流虚殿,炉烟在醮坛。萧寥不可极,参驾上云端。

百草千花共待春,绿杨颜色最惊人。天边雨露年年在,上苑芳华岁岁新。

隐隐阊门路,烟云晓更愁。空瞻金辂出,非是濯龙游。德感人伦正,风行内职修,远随偶物化,同此畏轩丘。

金马词臣赋上诗,梨园弟子唱新词。君恩还似东风意,先入灵和蜀柳枝。

天帝黄金阙,真人紫归书。霓裳纷蔽景,羽服迥临虚。白鹤能为使,班麟解驾车。灵符终愿借,转共世情疏,

圣主过幽谷,虚皇在蕊宫。五千宗屋母。七字秘神童。世人玉壶远,人间玉籥空。唯余养身法,修此与天通。