新回车院筵上作

新回车院筵上作朗读

回车院子未回车,三载疲民咏袴襦。
借寇已承英主诏,乞骸须上老臣书。
黄金蜀柳笼朱户,碧玉湘筠映绮疏。
因问满筵诗酒客,锦江何处有鲈鱼。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

新回车院筵上作译文及注释

诗词《新回车院筵上作》,是唐代刘兼所作。诗中描述了在回车院中举办筵宴,作者借此吟诵自己多年来恢复国家的努力,希望能够得到皇帝的认可和赏识。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

新回车院筵上作 新回车院筵桌上的作品

回车院子未回车 The furniture in the courtyard is not yet fully arranged
三载疲民咏袴襦 After three years of exhausting the people, I sing of my worn clothes

借寇已承英主诏 Having borrowed from the enemy, I already received the imperial decree
乞骸须上老臣书 I beg for a chance to submit this old minister's letter

黄金蜀柳笼朱户 Golden Sichuan willows enclose the red gate
碧玉湘筠映绮疏 Jade and bamboo reflect a beautiful and sparse scene

因问满筵诗酒客 I ask the guests at the banquet
锦江何处有鲈鱼 Where can I find perch in the Jinjiang River?

诗意和赏析:
这首诗通过描绘一个筵宴的场景,表达了作者刘兼对自己为国家恢复的努力的吟咏和希望。回车院子指的是皇帝举行筵宴的地方,而“回车”一词也隐喻着国家的康复。诗的前两句描述了筵宴开始前院子未布置好的情景,呈现出一种紧张和期待的氛围,也暗示了国家的重建尚未完成,还需要继续努力。接着,作者提到自己通过与敌人借用的方式,已经得到了皇帝的任命和政令,可见他为国家付出了巨大的努力,并希望得到皇帝的认可和赏识。最后两句描绘了筵宴现场的盛景,其中黄金蜀柳和碧玉湘筠等景物都是非常豪华和美丽的象征。最后一句问到筵宴的客人们,锦江哪里可以找到鲈鱼,也可以理解为询问其他国家有哪些珍品,希望能丰富筵宴的食物和物品,从而更好地享受和庆祝国家的复兴。整首诗通过一个筵宴的场景,抒发了作者对自己为国家努力的自豪和希望,给人一种奋发向上的精神和氛围。

新回车院筵上作读音参考

xīn huí chē yuàn yán shǎng zuò
新回车院筵上作

huí chē yuàn zi wèi huí chē, sān zài pí mín yǒng kù rú.
回车院子未回车,三载疲民咏袴襦。
jiè kòu yǐ chéng yīng zhǔ zhào,
借寇已承英主诏,
qǐ hái xū shàng lǎo chén shū.
乞骸须上老臣书。
huáng jīn shǔ liǔ lóng zhū hù, bì yù xiāng yún yìng qǐ shū.
黄金蜀柳笼朱户,碧玉湘筠映绮疏。
yīn wèn mǎn yán shī jiǔ kè, jǐn jiāng hé chǔ yǒu lú yú.
因问满筵诗酒客,锦江何处有鲈鱼。

刘兼诗文推荐

摇摇离绪不能持,满郡花开酒熟时。羞听黄莺求善友,强随绿柳展愁眉。隔云故国山千叠,傍水芳林锦万枝。圣主未容归北阙,且将勤俭抚南夷。

一承兑泽蒞方州,八度春光照郡楼。好景几时官吏醉,名山时领管弦游。空花任尔频侵眼,老雪从他渐满头。归去杜陵池阁在,只能欢笑不能愁。

风送秋荷满鼻香,竹声敲玉近虚廊。梦回故国情方黯,月过疏帘夜正凉。菱镜也知移艳态,锦书其柰隔年光。鸾胶处处难寻觅,断尽相思寸寸肠。

独上江楼望故乡,泪襟霜笛共凄凉。云生陇首秋虽早,月在天心夜已长。魂梦只能随蛱蝶,烟波无计学鸳鸯。蜀笺都有三千幅,总写离情寄孟光。

嘉陵江畔饯行车,离袂难分十里馀。慷慨莫夸心似铁,留连不觉泪成珠。风光川谷梅将发,音信云天雁未疏。立马举鞭无限意,会稀别远拟何如。

曾求芳茗贡芜词,果沐颁沾味甚奇。龟背起纹轻炙处,云头翻液乍烹时。老丞倦闷偏宜矣,旧客过从别有之。珍重宗亲相寄惠,水亭山阁自携持。

彭寿殇龄共两空,幻泡缘影梦魂中。缺圆宿会长如月,飘忽浮生疾似风。修短百年先后定,贤愚千古是非同。南柯太守知人意,休问陶陶塞上翁。

荒僻淹留岁已深,解龟无计恨难任。守方半会蛮夷语,贺厦全忘燕雀心。夜静倚楼悲月笛,秋寒欹枕泣霜砧。宦情总逐愁肠断,一箸鲈鱼直万金。直气从来不入时,掩关慵...