骏马娇仍稳,春风灞岸晴。
促来金镫短,扶上玉人轻。
帽束云鬟乱,鞭笼翠袖明。
不知从此去,何处更倾城。
骏马娇仍稳,春风灞岸晴。促来金镫短,扶上玉人轻。帽束云鬟乱,鞭笼翠袖明。不知从此去,何处更倾城。
咏美人骑马
骏马娇仍稳,春风灞岸晴。
促来金镫短,扶上玉人轻。
帽束云鬟乱,鞭笼翠袖明。
不知从此去,何处更倾城。
诗词中文译文:
赞美美人骑马
骏马娇嫩而驯服,春风吹拂着灞岸上的晴日。
催促骏马,金镫短小,轻轻扶起玉人。
帽子束缚着云一般的乱发,鞭子掩盖着明亮的翠袖。
不知从今以后去向何方,更能征服倾城之处。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅美人骑马的场景,展现了美人的风采和骑术的娴熟。诗中通过描绘骏马的娇嫩和稳定,春风拂过灞岸的晴日,表达了美人和骏马的和谐相处。接着描绘了骑马的过程,金镫短小,说明驾驭马匹的技巧娴熟,轻轻扶起美人,更显得温柔体贴。诗中还描绘了美人的发髻和鞭子,发髻乱而且松散,由此可以推测美人骑马的情景颇为激动,鞭子遮掩住美人明亮的翠袖,显示出美人的高雅和娴熟的骑术。最后,诗人表示不知道美人今后要去何处,但无论去向何方,都将成为引领倾城之处的存在。
这首诗以简洁明快的语言描绘了一幅美人骑马的画面,展示了美人的风采和骑术的技巧,同时给予读者无限的想象和遐思。整首诗意境明快,形象生动,给人以愉悦和欣赏的感受。
yǒng měi rén qí mǎ
咏美人骑马
jùn mǎ jiāo réng wěn, chūn fēng bà àn qíng.
骏马娇仍稳,春风灞岸晴。
cù lái jīn dèng duǎn, fú shàng yù rén qīng.
促来金镫短,扶上玉人轻。
mào shù yún huán luàn, biān lóng cuì xiù míng.
帽束云鬟乱,鞭笼翠袖明。
bù zhī cóng cǐ qù, hé chǔ gèng qīng chéng.
不知从此去,何处更倾城。