送薛大夫和蕃

送薛大夫和蕃朗读

戎王归汉命,魏绛谕皇恩。
旌旆辞双阙,风沙上五原。
往途遵塞道,出祖耀都门。
策令天文盛,宣威使者尊。
澄波看四海,入贡伫诸蕃。
秋杪迎回骑,无劳枉梦魂。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送薛大夫和蕃译文及注释

送薛大夫和蕃,诗中描绘了薛大夫归国的情景。他是一位戎王,为国家出征,获得了汉命和皇恩的诏书。他的队伍离开了皇宫的双阙,礼仪庄重地告别主席集团。风沙弥漫的五原驱散了曾经繁盛的气氛。

他们沿着严格的边关道路前进,回到了自己的祖国,从城门进入,宣扬着光荣的战绩。天文学的科学军装显示了他们的威严,使者被尊重地派遣出去。

他们深情地注视着四海的波澜,进贡访问各个蕃国。秋天的尽头是他们的回归,薛大夫不再迷茫。没有辜负了他们梦魂中的荣耀。

中文译文:
薛大夫和军队离开了皇宫的双阙,
迎接着他们的是风沙弥漫的五原。
他们沿着严谨的边关道路前行,
从都门进入,宣扬着光荣的战绩。
天文学的科学军装显示了他们的威严,
使者受到尊敬地派遣出去。
他们注视着广阔的四海,
进贡各个蕃国,显示着自己的荣耀。
秋天的尽头是他们的回归,
薛大夫不再迷茫,没有辜负了梦魂中的荣耀。

诗意和赏析:
这首诗是一首送别诗,表达了对薛大夫和他率领的军队的赞美和祝福。他们出征战斗,赢得了胜利,受到了国家的嘉奖和奖励。诗中透露出一种威严和荣耀的氛围,表达了作者对他们的崇敬和佩服之情。

诗中用典雅的词句描绘了薛大夫和他的军队从皇宫出发,经过边关,最终回到自己的祖国的情景。作者以细腻的笔触描绘了风沙弥漫的五原,以及薛大夫和他的队伍庄重的出征仪式。诗人还赞扬了薛大夫的威严和军队的壮丽,用“天文盛”来形容他们身着科学军装的威严形象。

整首诗用诗人纯净而流畅的笔触勾勒出了薛大夫和他的军队回国的壮丽场面,表达了对他们的敬佩和祝福。这首诗以饱满的情感和优美的语言,形象地展示了人们对勇敢战士的敬仰和对家国之恩的感恩之情。

送薛大夫和蕃读音参考

sòng xuē dài fū hé fān
送薛大夫和蕃

róng wáng guī hàn mìng, wèi jiàng yù huáng ēn.
戎王归汉命,魏绛谕皇恩。
jīng pèi cí shuāng quē, fēng shā shàng wǔ yuán.
旌旆辞双阙,风沙上五原。
wǎng tú zūn sāi dào, chū zǔ yào dōu mén.
往途遵塞道,出祖耀都门。
cè lìng tiān wén shèng, xuān wēi shǐ zhě zūn.
策令天文盛,宣威使者尊。
chéng bō kàn sì hǎi, rù gòng zhù zhū fān.
澄波看四海,入贡伫诸蕃。
qiū miǎo yíng huí qí, wú láo wǎng mèng hún.
秋杪迎回骑,无劳枉梦魂。

无名氏诗文推荐

九陌游人起暗尘。一天灯雾锁彤云。瑶台雪映无穷玉,阆苑花开不夜春。攒宝骑,簇雕轮。汉家宫阙五侯门。景阳钟动才归去,犹挂西窗望月痕。

日暮迎祥对御回。宫花载路锦成堆。天津桥畔鞭声过,宣德楼前扇影开。奏舜乐,进尧杯。传宣车马上天街。君王喜与民同乐,八面三呼震地来。

雪屋冰床深闭门。缟衣应笑织成纹。雨中清泪无人见,月下幽香只自闻。长在眼,远销魂。玉奴那忍负东昏。隅然谪堕行云去,不入春风花柳村。

冷落人间昼掩门。泠泠残粉縠成纹。几枝疏影溪边见,一拂清香马上闻。冰作质,月为魂。萧萧细雨入黄昏。人间暂识东风信,梦绕江南云水村。

别得东皇造化恩。黛消铅褪自天真。耻随庾岭花争白,疑是东篱菊返魂。风淡淡,月盈盈。麝煤沈馥动孤根。寒蝉冷蝶知何处,惟有蜂房不待春。

梦草池塘春意回。巧传消息是寒梅。北枝休羡南枝暖,凭仗东风次第开。酥点萼,粉匀腮。未攀已得好香来。西邻且莫吹羌笛,留待行春把酒杯。

步障移春锦绣丛。珠帘翠幕护春风。沈香甲煎薰炉暖,玉树明金蜜炬融。车流水,马游龙。欢声浮动建章宫。谁怜此夜春江上,魂断黄梁一梦中。

春入江梅破晚寒。冻枝惊鹊语声乾。离愁满抱人谁问,病耳初闻心也宽。风细细,露珊珊。可堪驿使道漫漫。斜梢待得人来後,簪向乌云仔细看。