同夫游秦

同夫游秦朗读

路扫饥寒迹,天哀志气人。
休零离别泪,携手入西秦。

下载这首诗
(0)
诗文主题:志气休零携手
相关诗文:

同夫游秦译文及注释

《同夫游秦》是唐代王韫秀的一首诗,诗中表达了作者和丈夫共同游历秦地的心情。

诗词的中文译文如下:

路上抹去饥寒的痕迹,
天空悲叹志气的人。
别离的泪水不要流,
手牵着一起走入西秦。

这首诗词描述了作者与丈夫共同旅行秦地的情景。诗人说道,“路扫饥寒迹”,指的是他们在漫长的旅途中扫除疲惫和困苦。“天哀志气人”,表达了诗人对志气高尚的人物所感到的敬佩之情。

诗中作者劝告丈夫别流别离的泪水,表现了她的坚强和勇敢。最后一句“携手入西秦”则表示诗人希望与丈夫一同前往西秦地区,共同探索秦地的风景和历史。

整首诗词通过描写旅行的艰辛和诗人对丈夫的依恋,展现了作者坚毅的心态和对丈夫的感情。同时也表达了作者对秦地的向往和对旅行的热爱。这首诗情感真挚,表达了作者对丈夫的深深眷恋和对旅行的期待,同时也传递了积极向上的主题,鼓励人们勇敢面对困境,迎接新的挑战。

同夫游秦读音参考

tóng fū yóu qín
同夫游秦

lù sǎo jī hán jī, tiān āi zhì qì rén.
路扫饥寒迹,天哀志气人。
xiū líng lí bié lèi, xié shǒu rù xī qín.
休零离别泪,携手入西秦。

王韫秀诗文推荐

相国已随麟阁贵,家风第一右丞诗。笄年解笑鸣机妇,耻见苏秦富贵时。

路扫饥寒迹,天哀志气人。休零离别泪,携手入西秦。

楚竹燕歌动画梁,春兰重换舞衣裳。公孙开阁招嘉客,知道浮荣不久长。