宿吴匡山破寺

宿吴匡山破寺朗读

双峰百战后,真界满尘埃。
蔓草缘空壁,悲风起故台。
野花寒更发,山月暝还来。
何事池中水,东流独不回。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 宿

宿吴匡山破寺译文及注释

中文译文:《在吴匡山破寺过夜》
朝代:唐代
作者:皎然
内容:经历百战的双峰,如今满是战争的痕迹。蔓草缭绕着空寺的墙壁,悲风吹起了过去的辉煌。野花在寒冷中绽放,山上的月色又渐暗淡。池水为何不回东流之路呢?

诗意:这首诗描绘了吴匡山上一座被战火摧毁的寺庙的景象。双峰见证了无数次战斗,寺庙残破不堪,充满了尘埃。蔓草爬满了寺庙的墙壁,凄风凛冽,让人想起过去的辉煌。然而,寒冷的天气中却有野花依然绽放,山上的月色也照亮了夜晚。诗人思索着为何池水流入东方却再也不能回来。

赏析:这首诗通过对吴匡山上一座破旧寺庙的描写,表达了诗人对战争的思考和对人生的触动。双峰百战后仍然屹立不倒,说明了战斗的残酷和长久,寺庙满是战争的余烬揭示了战争的破坏力。然而,在荒草蔓延的寺庙中,野花依然绽放,山上的月亮依然照亮夜晚,表达了生命的顽强和美好。最后,诗人对池水的思考,可能是在思念过往的岁月和不可追回的时光。整首诗以破寺为背景,通过对景物的描写,寄寓了诗人对战争的反思和对生命的感悟。

宿吴匡山破寺读音参考

sù wú kuāng shān pò sì
宿吴匡山破寺

shuāng fēng bǎi zhàn hòu, zhēn jiè mǎn chén āi.
双峰百战后,真界满尘埃。
màn cǎo yuán kōng bì, bēi fēng qǐ gù tái.
蔓草缘空壁,悲风起故台。
yě huā hán gèng fā, shān yuè míng hái lái.
野花寒更发,山月暝还来。
hé shì chí zhōng shuǐ, dōng liú dú bù huí.
何事池中水,东流独不回。

皎然诗文推荐

轻舸趣不已,东风吹绿蘋。欲看梅市雪,知赏柳家春。别意倾吴醑,芳声动越人。山阴三月会,内史得嘉宾。

良朋益友自远来,--严伯均万里乡书对酒开。--皎然子孙蔓衍负奇才,--疾(失姓)承颜弄鸟咏南陔,--澄(失姓)鼓腹击壤歌康哉。--巨川(失姓)

未到无为岸[2],空怜不系舟。东山白云意,岁晚尚悠悠。

夫春生若邪水,雨后漫流通。芳草行无尽,清源去不穷。野烟迷极浦,斜日起微风。数处乘流望,依稀似剡中。

清景不可失,寻君趣有余。身高避事后,道长问心初。出处名则异,游从迹何疏。吟看刻尽烛,笑卷读残书。露彩生笔砚,风音入庭除。平明仙侣散,觳觫动回车。

帝出于震,文明始敷。--潘述山岳降气,龟龙负图。--裴济爰有书契,乃立典谟。--皎然先知孔圣,飞步天衢。--汤衡汉承秦弊,尊儒尚学。--潘述百氏六经,九流七略。...

攲枕听寒更,寒更发还住。一夜千万声,几声到君处。

家在炎州往朔方,--疾(失姓)岂知于阗望潇湘。--澄(失姓)曾经陇底复辽阳,--巨川(失姓)更忆东去采扶桑。--皎然楂客三千路未央,--严伯均烛龙之地日无光。--疾(失姓...