送吴守明先辈游蜀

送吴守明先辈游蜀朗读

凭君游蜀去,细为话幽奇。
丧乱嘉陵驿,尘埃贾岛诗。
未应过锦府,且合上峨嵋。
既逐高科后,东西任所之。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送吴守明先辈游蜀译文及注释

送吴守明先辈游蜀

凭君游蜀去,细为话幽奇。
丧乱嘉陵驿,尘埃贾岛诗。
未应过锦府,且合上峨嵋。
既逐高科后,东西任所之。

诗词中文译文:
请您去游蜀地,细细地谈奇妙的事情。
在丧乱的嘉陵驿,贾岛的诗篇如同飞扬的尘埃。
还未曾走过锦府,暂时先去峨嵋山。
既然追随高才子后,去东方或西方都可。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人齐己创作的一首送别诗,写给吴守明先辈的。诗人通过送别的方式,表达了对吴守明先辈的敬重和祝福之情。

诗的第一句“凭君游蜀去,细为话幽奇。”表达了诗人对吴守明先辈前往蜀地游玩的祝福,同时也暗示吴守明先辈的见识和才智丰富,能够看到并谈论一些幽奇的事情。

第二句“丧乱嘉陵驿,尘埃贾岛诗。”描述了离别时的场景,嘉陵驿因为战乱而陷入丧乱之中,贾岛的诗篇如同尘埃一般飞扬。这里也暗示了诗人对当时社会动荡局势的关注与思考。

第三句“未应过锦府,且合上峨嵋。”表示吴守明先辈虽然还未过锦府(指唐朝宫殿),但他可以先去壮丽的峨嵋山游览。这里也体现了诗人对吴守明先辈‘且行且珍惜’的劝告,体现出诗人对吴守明先辈的关心和希望。

最后一句“既逐高科后,东西任所之。”意味着吴守明先辈已经取得了高科举的成绩,东西方都是他可以施展才华的舞台。这里也表达了诗人对吴守明先辈的鼓励和期待。

整首诗通过描写送别场景和表达对吴守明先辈的关心与祝福,展示了诗人对当时局势的思考和对吴守明先辈才华的赞赏,同时也透露出一丝对未来的希望和期待。

送吴守明先辈游蜀读音参考

sòng wú shǒu míng xiān bèi yóu shǔ
送吴守明先辈游蜀

píng jūn yóu shǔ qù, xì wèi huà yōu qí.
凭君游蜀去,细为话幽奇。
sāng luàn jiā líng yì, chén āi jiǎ dǎo shī.
丧乱嘉陵驿,尘埃贾岛诗。
wèi yīng guò jǐn fǔ, qiě hé shàng é méi.
未应过锦府,且合上峨嵋。
jì zhú gāo kē hòu, dōng xī rèn suǒ zhī.
既逐高科后,东西任所之。

齐己诗文推荐

根本似玫瑰,繁英夹刂外开。香高丛有架,红落地多苔。去住闲人看,晴明远蝶来。牡丹先几日,销歇向尘埃。

飞尘不敢下相干,暗脉傍应润牡丹。心任短长投玉绠,底须三五映金盘。神工旧制泓澄在,天泽时加潋滟寒。太傅欲旌前古事,星郎属思久凭栏。

荣枯得失理昭然,谁学离骚更问天。生下便知真梦幻,老来何必叹流年。清风不变诗应在,明月无踪道可传。珍重匡庐沃洲主,拂衣抛却好林泉。

九土尽荒墟,干戈杀害余。更须忧去国,未可守贫居。康泰终来在,编联莫破除。他年遇知己,无耻报襜褕。

蠹不自蠹,而蠹于木心。蠹极木心,以丰尔腹。偶或成之,胡为勖人。人而不真,繇尔乱神。蠹兮蠹兮,何全其生。无托尔形,霜松雪柽。

三茎瘦竹两株松,瑟瑟悠悠韵且同。抱节乍离新涧雪,盘根远别旧林风。岁寒相倚无尘地,荫影分明有月中。更待阳和信催促,碧梢青杪看凌空。

霮雨对蔽穹苍,冥濛自一方。当时消酷毒,随处有清凉。著物声虽暴,滋农润即长。乍红萦急电,微白露残阳。应祷尤难得,经旬甚不妨。吟听喧竹树,立见涨池塘。众类...

石如麒麟岩作室,秋苔漫坛净于漆。袈裟盖头心在无,黄猿白猿啼日日。