病起见王化,融融古帝乡。
晓烟凝气紫,晚色作云黄。
四野歌丰稔,千门唱乐康。
老身仍未死,犹咏好风光。
病起见王化,融融古帝乡。晓烟凝气紫,晚色作云黄。四野歌丰稔,千门唱乐康。老身仍未死,犹咏好风光。
荆州新秋病起杂题一十五首·病起见王化
病起见王化,融融古帝乡。
晓烟凝气紫,晚色作云黄。
四野歌丰稔,千门唱乐康。
老身仍未死,犹咏好风光。
译文:
病发作时,我看见了王化的景象,仿佛回到了古代的帝王之乡。
晨雾凝结成紫色的气息,黄晚霞变成了云彩。
四野歌唱着丰收的景象,千家万户传唱着乐康的歌谣。
我虽然年老,但仍然在赞美美好的风光。
诗意:
这首诗以病榻上的作者的视角来描述荆州新秋的景色。作者病中见到了美丽的景象,从而感受到了古代帝王的壮丽气象,感叹时间的流转和世间的变迁。尽管作者年老且身患疾病,但他仍然热爱美好的风景,怀揣一颗赞美自然的心。
赏析:
这首诗通过描绘荆州新秋的景象,展现了作者对大自然的赞美之情。作者以病榻上的身份写下这首诗,说明他在疾病的折磨下依然保持着对美好事物的敏感和欣赏。他通过描绘景色的变幻和四野丰收的景象,展示了岁月流转和社会繁荣的景象。这首诗展示了作者对生命的热爱和对美好风光的赞美,同时也蕴含了对生活的希冀和对时光的思考。
jīng zhōu xīn qiū bìng qǐ zá tí yī shí wǔ shǒu
荆州新秋病起杂题一十五首
bìng qǐ jiàn wáng huà, róng róng gǔ dì xiāng.
病起见王化,融融古帝乡。
xiǎo yān níng qì zǐ, wǎn sè zuò yún huáng.
晓烟凝气紫,晚色作云黄。
sì yě gē fēng rěn, qiān mén chàng lè kāng.
四野歌丰稔,千门唱乐康。
lǎo shēn réng wèi sǐ, yóu yǒng hǎo fēng guāng.
老身仍未死,犹咏好风光。