明月峰头石,曾闻学月明。
别舒长夜彩,高照一村耕。
颇乱无私理,徒惊鄙俗情。
传云遭凿后,顽白在峥嵘。
明月峰头石,曾闻学月明。别舒长夜彩,高照一村耕。颇乱无私理,徒惊鄙俗情。传云遭凿后,顽白在峥嵘。
《明月峰》
明月峰头石,曾闻学月明。
别舒长夜彩,高照一村耕。
颇乱无私理,徒惊鄙俗情。
传云遭凿后,顽白在峥嵘。
中文译文:
明月照耀在峰顶的石头上,我曾听说过在这里学习月亮的美妙。
月光轻盈地溢满整个村庄,照耀着农人们辛勤耕作的一片田野。
然而,人们对美好事物的理解常常混乱,徒然忧虑庸俗的世俗情感。
据传闻,这座山峰曾经被人凿开,将天然的美景破坏,但顽强的白色石头仍然屹立在峥嵘中。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘明月照耀在峰顶的石头上的景象,表达了作者对美好事物的向往和对庸俗世俗情感的批判。明月的光辉照亮着整个村庄,它是一种皎洁、纯粹的象征,代表着美与和谐。然而,人们对美好事物的理解往往被混乱和庸俗的情感所扭曲,作者感到惋惜和遗憾。诗中所提到的明月峰曾遭遇人为的破坏,也让人们感叹自然美景被破坏的无情。然而,尽管受到破坏,峰顶上的顽强白石仍然矗立,象征着美好与坚强的力量。整首诗以明月峰为背景,表达了作者希望人们能够珍惜美好事物、摒弃庸俗情感、坚守美好与纯洁的意境。
míng yuè fēng
明月峰
míng yuè fēng tóu shí, céng wén xué yuè míng.
明月峰头石,曾闻学月明。
bié shū cháng yè cǎi, gāo zhào yī cūn gēng.
别舒长夜彩,高照一村耕。
pō luàn wú sī lǐ, tú jīng bǐ sú qíng.
颇乱无私理,徒惊鄙俗情。
chuán yún zāo záo hòu, wán bái zài zhēng róng.
传云遭凿后,顽白在峥嵘。