闰年春过后,山寺始花开。
还有无心者,闲寻此境来。
鸟幽声忽断,茶好味重回。
知住南岩久,冥心坐绿苔。
闰年春过后,山寺始花开。还有无心者,闲寻此境来。鸟幽声忽断,茶好味重回。知住南岩久,冥心坐绿苔。
山寺喜道者至
春过闰年,山寺方始花开。
有些人无心寻求,偶尔来此境寻觅。
鸟儿的幽美歌声突然停止,
好茶的味道又回到我的味蕾。
我已经久久居住在南岩,
专心坐在绿苔上冥想。
诗意:这首诗描绘了一个闰年春天过后,山寺里开始绽放鲜花的景象。有些人没有特定目的地,闲逛时来到这个地方寻求宁静和心灵的满足。但是突然间鸟儿的歌声停止了,这时候又开始品味着美味的茶水。作者已经长时间居住在南岩,专注地坐在绿苔上冥想。
赏析:这首诗以简洁优美的语言描绘了一个清静的山寺。作者通过对自然景象的描写,传达了对寂静和宁静的追求。鸟儿的歌声的停止和好茶的味道的回回给了读者一种突然的转变的感受,也体现了作者渴望通过这种寂静的境地来获得快乐和满足的心态。全诗简洁明了,意境清新,给人一种宁静的感受。
shān sì xǐ dào zhě zhì
山寺喜道者至
rùn nián chūn guò hòu, shān sì shǐ huā kāi.
闰年春过后,山寺始花开。
hái yǒu wú xīn zhě, xián xún cǐ jìng lái.
还有无心者,闲寻此境来。
niǎo yōu shēng hū duàn, chá hǎo wèi chóng huí.
鸟幽声忽断,茶好味重回。
zhī zhù nán yán jiǔ, míng xīn zuò lǜ tái.
知住南岩久,冥心坐绿苔。