送崔判官赴归倅

送崔判官赴归倅朗读

白首从颜巷,青袍去佐官。
只应微俸禄,聊补旧饥寒。
地说丘墟甚,民闻旱歉残。
春风吹绮席,宾主醉相欢。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送崔判官赴归倅译文及注释

白首从颜巷,
青袍去佐官。
只应微俸禄,
聊补旧饥寒。

地说丘墟甚,
民闻旱歉残。
春风吹绮席,
宾主醉相欢。

诗词的中文译文:
白发从颜巷出发,
青袍上任为官。
虽然只有微薄的俸禄,
勉强可以解决些许过去的饥寒之苦。

这个地方说有相当严重的灾荒,
百姓们都听到了干旱的恶果。
春风吹动着锦绣的席子,
主人和客人一起畅饮欢乐。

诗意和赏析:
这首诗以送别崔判官赴归倅为题材,表达了对于官员赴任的祝福和思念,并揭示了社会的不公和灾荒。

诗中的白首和青袍象征着崔判官的年龄和地位,他白发苍苍但依然愿意为国家效力。微俸禄代表了官员的薪资待遇微薄,只能勉强解决一些过去的困苦。作者通过这些描写,表达了对于官员辛勤付出的赞赏和对社会不公的担忧。

诗中还描述了当地的严重干旱,农民们在饥荒中艰难生活,并把这一情况告知给了崔判官。春风吹拂着锦绣的席子,描绘了诗中的宴会场景,宾主之间尽情欢聚。

整首诗以简洁明了的语言,抒发了对于官员奉献精神的赞叹和对于社会不公与困苦的关注。同时,通过对于当地灾荒的描写,诗人让读者感受到了农民的苦难,以及官员与百姓之间的差距。这首诗表达了诗人对于社会公平与人均繁荣的期望,同时也体现了他对于友人的祝福和思念之情。

送崔判官赴归倅读音参考

sòng cuī pàn guān fù guī cuì
送崔判官赴归倅

bái shǒu cóng yán xiàng, qīng páo qù zuǒ guān.
白首从颜巷,青袍去佐官。
zhǐ yīng wēi fèng lù, liáo bǔ jiù jī hán.
只应微俸禄,聊补旧饥寒。
dì shuō qiū xū shén, mín wén hàn qiàn cán.
地说丘墟甚,民闻旱歉残。
chūn fēng chuī qǐ xí, bīn zhǔ zuì xiāng huān.
春风吹绮席,宾主醉相欢。

齐己诗文推荐

根本似玫瑰,繁英夹刂外开。香高丛有架,红落地多苔。去住闲人看,晴明远蝶来。牡丹先几日,销歇向尘埃。

飞尘不敢下相干,暗脉傍应润牡丹。心任短长投玉绠,底须三五映金盘。神工旧制泓澄在,天泽时加潋滟寒。太傅欲旌前古事,星郎属思久凭栏。

荣枯得失理昭然,谁学离骚更问天。生下便知真梦幻,老来何必叹流年。清风不变诗应在,明月无踪道可传。珍重匡庐沃洲主,拂衣抛却好林泉。

九土尽荒墟,干戈杀害余。更须忧去国,未可守贫居。康泰终来在,编联莫破除。他年遇知己,无耻报襜褕。

蠹不自蠹,而蠹于木心。蠹极木心,以丰尔腹。偶或成之,胡为勖人。人而不真,繇尔乱神。蠹兮蠹兮,何全其生。无托尔形,霜松雪柽。

三茎瘦竹两株松,瑟瑟悠悠韵且同。抱节乍离新涧雪,盘根远别旧林风。岁寒相倚无尘地,荫影分明有月中。更待阳和信催促,碧梢青杪看凌空。

霮雨对蔽穹苍,冥濛自一方。当时消酷毒,随处有清凉。著物声虽暴,滋农润即长。乍红萦急电,微白露残阳。应祷尤难得,经旬甚不妨。吟听喧竹树,立见涨池塘。众类...

石如麒麟岩作室,秋苔漫坛净于漆。袈裟盖头心在无,黄猿白猿啼日日。