嘉遁有新吟,因僧寄竹林。
静思来鸟外,闲味绕松阴。
兵寇凭凌甚,溪山几许深。
休为反招隐,携取一相寻。
嘉遁有新吟,因僧寄竹林。静思来鸟外,闲味绕松阴。兵寇凭凌甚,溪山几许深。休为反招隐,携取一相寻。
《答友生山居寄示》
嘉遁有新吟,
因僧寄竹林。
静思来鸟外,
闲味绕松阴。
兵寇凭凌甚,
溪山几许深。
休为反招隐,
携取一相寻。
中文译文:
好的隐居地有新的禅思,
因为僧人将信件寄给我。
静静地思考,听着外面的鸟儿,
自得地在松树的阴影中徘徊。
战乱侵扰太过严重,
山溪深邃无人知。
不必逆流而上寻找隐居之地,
带着我,我们一起去探寻新的风景。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人齐己写给友人的回信,表达了他对隐居生活的向往和对友人的思念之情。诗人将自己新创作的诗句寄给友人,并以此作为开头。他认为自己现在所找到的隐居之地非常宜人,能够让人心情宁静,能够让人在松树的荫庇下感受到自由自在的味道。他觉得逐渐安静下来,内心万物成虚幻,成从。诗人通过这首诗表达了自己对友人的思念之情,并邀请他一起来此地,一同寻找隐居的快乐。整首诗简洁明快,字里行间流露出诗人对自由自在的向往和对友情的珍视。
dá yǒu shēng shān jū jì shì
答友生山居寄示
jiā dùn yǒu xīn yín, yīn sēng jì zhú lín.
嘉遁有新吟,因僧寄竹林。
jìng sī lái niǎo wài, xián wèi rào sōng yīn.
静思来鸟外,闲味绕松阴。
bīng kòu píng líng shén, xī shān jǐ xǔ shēn.
兵寇凭凌甚,溪山几许深。
xiū wèi fǎn zhāo yǐn, xié qǔ yī xiāng xún.
休为反招隐,携取一相寻。