陇西苍巘结巢高,本为无人识翠毛。
今日笼中强言语,乞归天外啄含桃。
陇西苍巘结巢高,本为无人识翠毛。今日笼中强言语,乞归天外啄含桃。
放鹦鹉
陇西苍巘结巢高,
本为无人识翠毛。
今日笼中强言语,
乞归天外啄含桃。
译文:
陇西的苍茫高山上,
结巢高处无人知晓翠色的毛羽。
如今却在笼中勉强言谈,
乞求能够回天外去啄食美味的桃子。
诗意和赏析:
这首诗通过描写一只被关在笼子里的鹦鹉,表达了对自由的渴望和对束缚生活的不满。诗人将陇西的苍茫高山作为鹦鹉的本来生活环境,强调了它们自由自在的状态;而现在却被关在笼子里,不得不用人工学会说话。诗人借鹦鹉乞归天外啄含桃的行为,意喻自己对自由的追求,同时也抒发了对局促生活的不满。
诗中的"笼中强言语"和"乞归天外"两句,通过对比展现了鹦鹉失去自由的痛苦和对回归自然的向往。作者借用鹦鹉来抒发自己的情感,以此映照人类的处境,表达了对个体自由和自然状态的向往和思考。
整首诗简短而深思,通过描写鹦鹉的困境和对自由的表达,传达出作者对人的自由追求和对束缚生活的不满,显示出了诗人对封建社会的批判思想和对理想自由生活的向往。
cí zhǔ rén jué jù sì shǒu fàng yīng wǔ
辞主人绝句四首·放鹦鹉
lǒng xī cāng yǎn jié cháo gāo, běn wèi wú rén shí cuì máo.
陇西苍巘结巢高,本为无人识翠毛。
jīn rì lóng zhōng qiáng yán yǔ, qǐ guī tiān wài zhuó hán táo.
今日笼中强言语,乞归天外啄含桃。