题病僧寮
佛前香印废晨烧,
金锡当门照寂寥。
童子不知师病困,
报风吹折好芭蕉。
译文:
在僧侣的寮院里题诗
佛像前的香印已经烧毁,
金制的僧鼎挂在寺门口映照着寂寞。
小童们不知道师傅正在患病,无法离床,
只有风吹折了那茂盛的芭蕉。
诗意:
这首诗写的是一个病患的僧侣寮的景象。佛前的香印被烧毁了,寺门前的金鼎照耀着静寂的场景。小童们不知道他们的师傅生病了,无法离床,只有风吹折了芭蕉的枝叶。诗人通过这个画面,表达了寂寞和无助的情感。
赏析:
这首诗通过描绘僧侣寮的景象,展示了病患的困境和对无助的感受。诗中的香印废弃和金鼎照耀的场景构成了鲜明的对比,强调了师傅的孤独和无助。诗人用简洁的语言表达了师傅的病状和小童们对此无知的情感,细腻而真实地揭示了人生的无常和寂寞。整个诗篇以简练的语句和意象,传递了作者内心的感受,给读者留下了深刻的印象。
tí bìng sēng liáo
题病僧寮
fú qián xiāng yìn fèi chén shāo, jīn xī dāng mén zhào jì liáo.
佛前香印废晨烧,金锡当门照寂寥。
tóng zǐ bù zhī shī bìng kùn, bào fēng chuī zhé hǎo bā jiāo.
童子不知师病困,报风吹折好芭蕉。
闷见有人寻,移庵更入深。落花流涧水,明月照松林。醉劝头陀酒,闲教孺子吟。身同云外鹤,断得世尘侵。冥心栖太室,散发浸流泉。采柏时逢麝,看云忽见山。夏狂冲...