终南南太守,南郡在云南。
闲向南亭醉,南风变俗谈。
终南南太守,南郡在云南。闲向南亭醉,南风变俗谈。
中文译文:
嘲黔南观察南卓(一云卓故人效吕温作)
终南南太守,
南郡在云南。
闲向南亭醉,
南风变俗谈。
诗意:
这首诗是吕温嘲笑南方的观察使南卓的作品。诗中描绘了南方郡守居住在云南的终南山下,闲来无事时喜欢去南亭喝酒,沐浴在南方的风景中。南风变得越来越迂腐而庸俗,人们的谈话也变得越来越浅薄。
赏析:
这首诗以嘲笑的口吻描绘了南卓的生活和思想状态。诗人通过南卓的所作所为来表达对他的批评和不满。南卓是唐朝时的一位观察使,他的居住地在云南的终南山南郡。诗中提到南郡和云南都位于南方,南方的气候和风土使得南卓变得迂腐和庸俗。诗人描绘了南卓在南亭喝酒闲逛的场景,暗示他浪费了大量的时间和精力。
诗人还指出了南风和南方的人们的变化。南风代表着南方的风土和风俗,由于环境的影响,南风变得越来越庸俗和浅薄,人们的谈话也随之变得越来越浅薄。诗人借此批评南卓的迂腐和庸俗,暗示他已经被南方的环境和人们的影响所改变。
整首诗以嘲笑的调子来表达对南卓的不满和批评,通过描写他的生活情况和环境的变化来点明他的迂腐和庸俗。诗中运用了南方和南风的象征意义,以及南卓的形象来传达对当时社会风气的批判。
cháo qián nán guān chá nán zhuō yī yún zhuō gù rén xiào lǚ wēn zuò
嘲黔南观察南卓(一云卓故人效吕温作)
zhōng nán nán tài shǒu, nán jùn zài yún nán.
终南南太守,南郡在云南。
xián xiàng nán tíng zuì, nán fēng biàn sú tán.
闲向南亭醉,南风变俗谈。
筑坛登上将,膝席委前筹。虏灭南侵迹,朝分北顾忧。抗旌回广漠,抚剑动旄头。坐见黄云暮,行看白草秋。山横旧秦塞,河绕古灵州。戍守如无事,惟应猎骑游。