题潼关普通院门

题潼关普通院门朗读

度关悲失志,万绪乱心机。
下坂马无力,扫门尘满衣。
计谋多不就,心口自相违。
已作羞归计,还胜羞不归。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

题潼关普通院门译文及注释

中文译文:《题潼关普通院门》
度过潼关,悲伤失去志向,思虑纷乱不安。
下坡时马匹疲乏无力,擦门时衣服沾满尘土。
计谋多而不能实现,内心和言语相互矛盾。
已经产生回避的计划,但宁愿羞耻也不愿回去。

诗意:
这首诗描绘了诗人陈季卿度过潼关时的心情和境遇。他在这个故事中感到失意和迷茫,思绪杂乱,计划和行动无法协调。他的马疲惫不堪,衣服也被尘土弄脏了。他所计划的事情无法实现,内心的感受与他所说的话相悖。他已经有了回避的打算,但宁愿背负羞耻也不愿回去。

赏析:
这首诗以简洁而直接的语言描绘了陈季卿在潼关经历的困境和心情。通过描写身体疲惫、衣服沾满尘土等细节,表达了他的艰难境遇和心理矛盾。整首诗情感真实、自然流露,反映了诗人游历边关的辛酸和挣扎。同时,诗人选择了“羞归”而不是“不归”,折射出他对回去面对失败的羞耻感和坚持回去的决心。整体而言,这首诗展示了一个人在困境中思考和抉择的内心世界,给人以深思。

题潼关普通院门读音参考

tí tóng guān pǔ tōng yuàn mén
题潼关普通院门

dù guān bēi shī zhì, wàn xù luàn xīn jī.
度关悲失志,万绪乱心机。
xià bǎn mǎ wú lì, sǎo mén chén mǎn yī.
下坂马无力,扫门尘满衣。
jì móu duō bù jiù, xīn kǒu zì xiāng wéi.
计谋多不就,心口自相违。
yǐ zuò xiū guī jì, hái shèng xiū bù guī.
已作羞归计,还胜羞不归。

陈季卿

陈季卿家住江南,离开家里已经十年了,去考进士,立志考不中不回家。 因为一直没考中,就滞留在京城,靠卖字维持衣食。...

陈季卿诗文推荐

霜钟鸣时夕风急,乱鸦又望寒林集。此时辍棹悲且吟,独向莲华一峰立。

月斜寒露白,此夕去留心。酒至添愁饮,诗成和泪吟。离歌凄凤管,别鹤怨瑶琴。明夜相思处,秋风吹半衾。

谋身非不早,其奈命来迟。旧友皆霄汉,此身犹路岐。北风微雪后,晚景有云时。惆怅清江上,区区趁试期。

度关悲失志,万绪乱心机。下坂马无力,扫门尘满衣。计谋多不就,心口自相违。已作羞归计,还胜羞不归。

立向江亭满目愁,十年前事信悠悠。田园已逐浮云散,乡里半随逝水流。川上莫逢诸钓叟,浦边难得旧沙鸥。不缘齿发未迟暮,吟对远山堪白头。