含元殿丹石隐语

含元殿丹石隐语朗读

天汉二年,赤光生栗。
木下有子,伤心遇酷。

下载这首诗
(0)
诗文主题:有子伤心
相关诗文: 殿

含元殿丹石隐语译文及注释

诗词:《含元殿丹石隐语》
朝代:唐代
作者:佚名

《含元殿丹石隐语》是一首唐代的诗词,诗人佚名。这首诗词描绘了一个寓言故事,通过隐晦的语言和象征意象,展示了人世间的痛苦和遭遇。

诗词的中文译文:
天汉二年,赤光生栗。
木下有子,伤心遇酷。

诗意和赏析:
这首诗词以天汉二年为背景,描绘了一种神秘的景象,赤红的光芒闪耀,使人感到惊恐。接下来,诗人描述了一位无名的孩子,他在树下流露出悲伤的情感,遭遇了残酷的命运。

这首诗词的意境相对抽象,给人一种深沉而神秘的感觉。天汉二年可能是一个象征性的时间,赤光生栗的景象传递出一种不详的预兆,预示着即将发生的不幸。木下有子,这位孩子的身份含义不明,但他的悲伤情绪却能引起读者的共鸣。伤心遇酷,则表达了诗人对这个孩子命运的无奈和痛心。

整首诗词以隐语的形式呈现,给人一种多重解读的空间。可以理解为对人生中的困境和痛苦的揭示,生活中常常会遇到残酷的现实,而我们又常常无能为力,只能默默承受。这首诗词通过表达诗人的情感和观察,引发了读者对生命和命运的深思。

《含元殿丹石隐语》以其隐晦而深刻的意象,带给读者一种诗意的启迪,让人思考人生的不确定性和无常。它呈现了唐代诗歌所独有的意境和情感,通过简洁的语言和丰富的象征意义,揭示了人性的脆弱和世事的无常。

含元殿丹石隐语读音参考

hán yuán diàn dān shí yǐn yǔ
含元殿丹石隐语

tiān hàn èr nián, chì guāng shēng lì.
天汉二年,赤光生栗。
mù xià yǒu zi, shāng xīn yù kù.
木下有子,伤心遇酷。

佚名诗文推荐

有牲在绦,从以骍牲。或肆或将,有洁其俎。神嗜饮食,铋铋芬芬。莫腆于诚,神其顾歆。

物之熙熙,胡为其然。蒙神之休,迺敢报旃。有邸斯珪,有量斯币。于以奠之,格此精意。

在国之东,有坛崇成。节以和乐,式降式登。洁我佩服,璆琳锵鸣。匪坛斯高,曷妥厥灵。

百末布兰,我酒伊旨。酌以匏爵,洽我百礼。帝居青阳,顾予嘉阳。右我天子,宜君宜王。

[姑洗为羽]烨烨其光,炳炳其灵。窅其如容,剡其如声。扇以景风,导以朱游。我德匪类,神其安留。

[太簇为徽]八卦相荡,一气散施。隆炽恢台,职神声之。肃肃飚御,神咏于天。于昭神休,天子万年。

[黄钟为角]赤精之君,位于朱明。茂有万物,假然长赢。我洁我盛,我蠲我诚。神其下来,云车是承。

練以纁黄,有篚将之。肸乡斯答,有神昭之。维神于民,实妈货食。归德报功,敢怠王国。