时人为屈突语

时人为屈突语朗读

宁食三斗艾,不见屈突盖。
宁服三斗葱,不逢屈突通。

下载这首诗
(0)
诗文主题:不见不逢
相关诗文:

时人为屈突语译文及注释

《时人为屈突语》是唐代一首佚名的诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
宁愿吃下三斗艾草,也不愿见到屈突盖。
宁愿穿上三斗葱,也不愿遇到屈突通。

诗意:
这首诗词以一种夸张的方式表达了作者对某人或某种情况的厌恶和拒绝。诗中的"屈突盖"和"屈突通"被用作象征,代表着一种不合意的处境或人物。通过对比,作者表达了自己宁愿遭受困扰、艰苦或者不便,也不愿面对这种不愉快的情况。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者的情感,通过对比与夸张的手法,更加突出了作者对某种不愉快的事物的排斥和忍受力。诗中的"三斗艾草"和"三斗葱"被用作对比的对象,艾草和葱都是不常见的食物,它们代表了一种不寻常的选择,强调了作者对屈突盖和屈突通的厌恶。整首诗以简练的词汇和明确的对比,传达了作者强烈的情感和态度。

这首诗的意境深远,意味深长。它不仅仅是对某种不愉快事物的抵制,更可以理解为一种对坚守自己内心价值观和原则的表达。作者用简练的语言和夸张的手法,生动地传达了自己对不愉快事物的态度和选择。这种坚持和抵制的精神在现实生活中也有着重要的意义,鼓励人们在面对不愉快或不合意的情况时,保持自己的独立思考和原则。

时人为屈突语读音参考

shí rén wéi qū tū yǔ
时人为屈突语

níng shí sān dòu ài, bú jiàn qū tū gài.
宁食三斗艾,不见屈突盖。
níng fú sān dòu cōng, bù féng qū tū tōng.
宁服三斗葱,不逢屈突通。

佚名诗文推荐

有牲在绦,从以骍牲。或肆或将,有洁其俎。神嗜饮食,铋铋芬芬。莫腆于诚,神其顾歆。

物之熙熙,胡为其然。蒙神之休,迺敢报旃。有邸斯珪,有量斯币。于以奠之,格此精意。

在国之东,有坛崇成。节以和乐,式降式登。洁我佩服,璆琳锵鸣。匪坛斯高,曷妥厥灵。

百末布兰,我酒伊旨。酌以匏爵,洽我百礼。帝居青阳,顾予嘉阳。右我天子,宜君宜王。

[姑洗为羽]烨烨其光,炳炳其灵。窅其如容,剡其如声。扇以景风,导以朱游。我德匪类,神其安留。

[太簇为徽]八卦相荡,一气散施。隆炽恢台,职神声之。肃肃飚御,神咏于天。于昭神休,天子万年。

[黄钟为角]赤精之君,位于朱明。茂有万物,假然长赢。我洁我盛,我蠲我诚。神其下来,云车是承。

練以纁黄,有篚将之。肸乡斯答,有神昭之。维神于民,实妈货食。归德报功,敢怠王国。