龙蛇歌

龙蛇歌朗读

有龙于飞。
周遍天下。
五蛇从之。
为之承辅。
龙返其乡。
得其处所。
四蛇从之。
得其雨露。
一蛇羞之。
槁死于中野。

下载这首诗
(0)
诗文归类:诗经咏史赞美写人
诗文主题:周遍天下承辅雨露
相关诗文:

龙蛇歌译文及注释

《龙蛇歌》是一首先秦时期的诗词,作者佚名。诗中描绘了一幅关于龙和蛇的图景,表达了龙的权威和蛇的从随。

这首诗词的中文译文如下:

有龙于飞,周遍天下。五蛇从之,为之承辅。龙返其乡,得其处所。四蛇从之,得其雨露。一蛇羞之,槁死于中野。

诗中的龙象征着权力和威严,它飞翔于天空,统治着整个天下。而五条蛇则是龙的随从,它们为龙尽心尽力,成为龙的辅佐。当龙返回自己的家园时,它找到了属于自己的栖息之地。四条蛇也跟随着龙,得到了龙的恩泽,享受到了雨露的滋润。只有一条蛇羞愧地退缩了,最终在野外枯死。

这首诗词通过描绘龙和蛇的关系,表达了权力的威严和从随的态度。龙作为至高无上的存在,拥有统治权力,而蛇则是龙的忠诚随从。诗中所描述的蛇们因龙而得到扶持和滋润,但只有一条蛇因为羞愧而失败,这也暗示了在权力面前,忠诚和服从是取得成功的关键。

整首诗以简洁明了的语言表达了一种权力与从随的关系,通过龙和蛇的形象描绘,展现了权力的威严和从随的态度,同时也提醒人们在面对权力时应保持忠诚和敬畏。它以简练而深刻的方式传达了深远的哲理,具有一定的审美价值。

龙蛇歌读音参考

lóng shé gē
龙蛇歌

yǒu lóng yú fēi.
有龙于飞。
zhōu biàn tiān xià.
周遍天下。
wǔ shé cóng zhī.
五蛇从之。
wèi zhī chéng fǔ.
为之承辅。
lóng fǎn qí xiāng.
龙返其乡。
dé qí chù suǒ.
得其处所。
sì shé cóng zhī.
四蛇从之。
dé qí yǔ lù.
得其雨露。
yī shé xiū zhī.
一蛇羞之。
gǎo sǐ yú zhōng yě.
槁死于中野。

佚名诗文推荐

有牲在绦,从以骍牲。或肆或将,有洁其俎。神嗜饮食,铋铋芬芬。莫腆于诚,神其顾歆。

物之熙熙,胡为其然。蒙神之休,迺敢报旃。有邸斯珪,有量斯币。于以奠之,格此精意。

在国之东,有坛崇成。节以和乐,式降式登。洁我佩服,璆琳锵鸣。匪坛斯高,曷妥厥灵。

百末布兰,我酒伊旨。酌以匏爵,洽我百礼。帝居青阳,顾予嘉阳。右我天子,宜君宜王。

[姑洗为羽]烨烨其光,炳炳其灵。窅其如容,剡其如声。扇以景风,导以朱游。我德匪类,神其安留。

[太簇为徽]八卦相荡,一气散施。隆炽恢台,职神声之。肃肃飚御,神咏于天。于昭神休,天子万年。

[黄钟为角]赤精之君,位于朱明。茂有万物,假然长赢。我洁我盛,我蠲我诚。神其下来,云车是承。

練以纁黄,有篚将之。肸乡斯答,有神昭之。维神于民,实妈货食。归德报功,敢怠王国。