定风波(次高左藏韵)

定风波(次高左藏韵)朗读

自断此生休问天。
白头波上泛孤船。
老去文章无气味。
惟悴。
不堪驱使菊花前。
闻道使君携将吏。
高会。
参军吹帽晚风颠。
千骑插花秋色暮。
归去。
翠娥扶入醉时肩。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

定风波(次高左藏韵)译文及注释

《定风波(次高左藏韵)》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

自断此生休问天。
放弃对命运的询问。

白头波上泛孤船。
白发苍苍,孤舟漂浮在波涛之上。

老去文章无气味。
年老之后,作品失去了原有的风采。

惟悴。不堪驱使菊花前。
只有病弱憔悴,无法再驱使菊花前的风采。

闻道使君携将吏。
听说使君带领着将士们。

高会。参军吹帽晚风颠。
在高级会议上,参军们吹着帽子,晚风摇摆。

千骑插花秋色暮。
千骑插花,秋日的景色渐渐暮色沉沉。

归去。翠娥扶入醉时肩。
归去的时候,翠娥搀扶着醉意上肩。

诗意和赏析:
这首诗以自述的方式表达了诗人黄庭坚的心境。诗人自言自语地说自己已经放弃了对命运的追问,进入了人生的冬天。白发苍苍的他如同一艘孤舟在波涛中漂浮,面对岁月的洗礼与冲击。年老之后,诗人的作品失去了昔日的灵气和生机,只剩下憔悴和无奈。他无法再驱使菊花前的风采,仿佛已经失去了自己的光芒。

然而,他听说使君带领着将士们,在高级会议上,参军们吹着帽子,晚风摇摆。这一幕让他感到心生向往和羡慕。而后,千骑插花的景色渐渐暮色沉沉,诗人似乎在暮色中看到了自己的归宿。归去的时候,翠娥搀扶着他,仿佛是醉意上肩。

整首诗表达了诗人对自身境遇的无奈和对他人光辉生活的向往。他感叹自己老去后作品的凋零,同时也暗示了自己内心对于活力和激情的渴望。整首诗情感沉郁,寄托了诗人对于生命和人生意义的思考。

定风波(次高左藏韵)读音参考

dìng fēng bō cì gāo zuǒ cáng yùn
定风波(次高左藏韵)

zì duàn cǐ shēng xiū wèn tiān.
自断此生休问天。
bái tóu bō shàng fàn gū chuán.
白头波上泛孤船。
lǎo qù wén zhāng wú qì wèi.
老去文章无气味。
wéi cuì.
惟悴。
bù kān qū shǐ jú huā qián.
不堪驱使菊花前。
wén dào shǐ jūn xié jiāng lì.
闻道使君携将吏。
gāo huì.
高会。
cān jūn chuī mào wǎn fēng diān.
参军吹帽晚风颠。
qiān qí chā huā qiū sè mù.
千骑插花秋色暮。
guī qù.
归去。
cuì é fú rù zuì shí jiān.
翠娥扶入醉时肩。

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。...

黄庭坚诗文推荐

西塞山边白鹭飞。桃花流水鳜鱼肥。朝廷尚觅玄真子,何处如今更有诗。青箬笠,绿蓑衣。斜风细雨不须归。人间底是无波处,一日风波十二时。

春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。

汤泛冰瓷一坐春。长松林下得灵根。吉祥老子亲拈出,个个教成百岁人。灯焰焰,酒醺醺。壑源曾未醒酲魂。与君更把长生碗,聊为清歌驻白云。

佛子身归乐国遥,至人神会碧天寥。劫灰沈尽还生妄,但向平沙看海潮。

陶陶兀兀。尊前是我华胥国。争名争利休休莫。雪月风花,不醉怎生得。邯郸一枕谁忧乐。新诗新事因闲适。东山小妓携丝竹。家里乐天,村里谢安石。

岘南羁旅井,灞上猎归亭。日绕分鱼市,风回落雁汀。笔由诗客把,笛为故人听。但恐苏耽鹤,归时或姓丁。

道常无一物,学要反三隅。喜与嗔同本,嗔时喜自俱。心随物作宰,人谓我非夫。利用兼精义,还成到岸桴。

杨君清渭水,自流浊泾中。今年贫到骨,豪气似元龙。男儿生世间,笔端吐白虹。何事与秋萤,争光蒲苇丛。