汉宫春

汉宫春朗读

别酒初醒。
似一番梦觉,屈指堪惊。
犹疑送消寄息,遇著人听。
当初唤作,据眼前、略略看承。
及去了,从头想伊,心下始觉宁宁。
黄昏画角重城。
更伤高念远,怀抱何胜。
良时好景,算来半为愁生。
幽期暂阻,便就中、月白风清。
千万计,年年断除不得,是这些情。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

汉宫春译文及注释

《汉宫春》是一首宋代诗词,作者是沈蔚。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
别酒初醒。
像是一场梦醒来,不禁心生惊讶。
依然犹豫着送走烦恼,遇到了解我心情的人。
当初叫我,根据眼前的情景稍稍回忆。
离开以后,重新思念起你,心中逐渐平静。
黄昏时分,宫廷中重复着乐器的声音。
更加伤感思念远方的亲人,怀抱有何胜过。
美好的时光和景色,算起来有一半是忧愁生发的。
幽会的时刻暂时被阻隔,只好在这月白风清的夜晚。
千算万算,每年都无法抛却的是这些情感。

诗意和赏析:
《汉宫春》以别离之情为主题,表达了离别时的感伤和思念之情。诗人沈蔚在诗中描绘了酒醒后的别离场景,感叹离别后如梦初醒,不禁感到惊讶。他内心犹豫着如何摆脱烦恼,直到遇到一个能够理解他心情的人。作者通过对当初的回忆,再次思念离别的人,心情逐渐平静下来。

诗中出现了黄昏时分的宫廷乐器声,这使诗人更加思念远方的亲人,他感叹怀抱亲人的温暖是无可比拟的。美好的时光和景色中,忧愁也占了一半。幽会的时刻暂时被阻隔,只能在这样月白风清的夜晚思念。

最后,作者表示无论如何计算,每年都无法抛却这些情感。这句话表达了诗人对离别情感的深切思念,无法摆脱的心理纠缠。

《汉宫春》以简洁的语言表达了离别的苦闷和思念之情,通过对时光的描绘和对亲情的思念,使读者感受到了诗人内心的痛楚和无奈。整首诗抒发了作者对离别的痛苦和对亲人的思念之情,展现了深情厚意的宋代诗人的情感世界。

汉宫春读音参考

hàn gōng chūn
汉宫春

bié jiǔ chū xǐng.
别酒初醒。
shì yī fān mèng jué, qū zhǐ kān jīng.
似一番梦觉,屈指堪惊。
yóu yí sòng xiāo jì xī, yù zhe rén tīng.
犹疑送消寄息,遇著人听。
dāng chū huàn zuò, jù yǎn qián lüè lüè kàn chéng.
当初唤作,据眼前、略略看承。
jí qù le, cóng tóu xiǎng yī, xīn xià shǐ jué níng níng.
及去了,从头想伊,心下始觉宁宁。
huáng hūn huà jiǎo zhòng chéng.
黄昏画角重城。
gèng shāng gāo niàn yuǎn, huái bào hé shèng.
更伤高念远,怀抱何胜。
liáng shí hǎo jǐng, suàn lái bàn wèi chóu shēng.
良时好景,算来半为愁生。
yōu qī zàn zǔ, biàn jiù zhōng yuè bái fēng qīng.
幽期暂阻,便就中、月白风清。
qiān wàn jì, nián nián duàn chú bù dé, shì zhèi xiē qíng.
千万计,年年断除不得,是这些情。

沈蔚诗文推荐

溪上清明初过雨。春色无多,叶底花如许。轻暖时闻燕双语。等闲飞入谁家去。短墙东畔新朱户。前日花前,把酒人何处。仿佛桥边船上路。绿杨风里黄昏鼓。

别酒初醒。似一番梦觉,屈指堪惊。犹疑送消寄息,遇著人听。当初唤作,据眼前、略略看承。及去了,从头想伊,心下始觉宁宁。黄昏画角重城。更伤高念远,怀抱何胜...

景物因人成胜概。满目更无尘可碍。等闲帘幕小栏干,衣未解。心先快。明月清风如有待。谁信门前车马隘。别是人间闲世界。坐中无物不清凉,山一带。水一派。流水白...

柳与堤回,桥随波转,望中如在蓬莱。水禽高下,烟雾敛还开。认是仙翁住处,都不见、一点尘埃。壶天晚,清寒带雪,光景自徘徊。高才。廊庙手,当年平步,直到尧阶...

今年早觉花信蹉。想芳心、未应误我。一月小径几回过。始朝来寻见,雪痕微破。眼前大抵情无那。好景色、只消些个。春风烂熳却且可。是而今、枝上一朵两朵。

深深院宇小池塘。一径碧梧长。青春又归何处,新笋绿成行。多少事,恼人肠。懒思量。香消一炷,睡起霎时,日过东窗。

想伊不住。船在蓝桥路。别语未甘听,更拟问、而今是去。门前杨柳,几日转西风,将行色,欲留心,忽忽城头鼓。一番幽会,只觉添愁绪。邂逅却相逢,又还有、此时欢...

梅英弄粉。尚浅寒、腊雪消未尽。布彩箔、层楼高下,灯火万点,金莲相照映。香径纵横,听画鼓、声声随步紧。渐霄汉无云,月华如水,夜久露清风迅。轻车趁马,微尘...