不为萧娘旧约寒。
何因容易别长安。
预愁衣上粉痕干。
阁合深沈灯焰喜,小炉邻近酒杯宽。
为君门外脱归鞍。
不为萧娘旧约寒。何因容易别长安。预愁衣上粉痕干。阁合深沈灯焰喜,小炉邻近酒杯宽。为君门外脱归鞍。
《浣沙溪(黄钟·第三)》是宋代诗人周邦彦所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
不为萧娘旧约寒。
何因容易别长安。
预愁衣上粉痕干。
阁合深沈灯焰喜,小炉邻近酒杯宽。
为君门外脱归鞍。
诗意:
这首诗词描绘了一种别离之情。诗人表达了对离别的痛苦和思念之情,以及对将来可能的困难和不确定性的忧虑。诗中的主题是诗人与爱人分别的场景,表达了离别时的苦闷和无奈之情。
赏析:
这首诗词以简洁而凄婉的语言抒发了诗人内心的愁思。诗的开头写道“不为萧娘旧约寒”,表达了诗人不愿意让萧娘受冷的决心。接着,诗人表达了他们分别的原因:“何因容易别长安”,长安是古代中国的首都,代表了安稳固定的生活,而分别却打破了这种稳定。接下来的两句“预愁衣上粉痕干”,暗示了诗人预感到离别后的思念之情,使他的衣袖上的粉痕已经干了。这里的“粉痕”可以理解为爱人的泪痕。
接着,诗人描绘了诗中的一些景物,如深沈的灯焰和邻近的酒杯,这些景物给诗人带来了些许欢喜,但也只是一时的喜悦。最后一句“为君门外脱归鞍”,表达了诗人准备离开的决心,他将放下鞍辔,脱离马鞍,离开爱人的门外。
整首诗词以简短而有力的语言描绘了诗人内心的离愁别绪,表达了对离别的痛苦和对未来的担忧。通过描写一些细节和景物,诗人巧妙地展示了自己的情感,使读者能够感受到他内心的痛苦和思念之情。
huàn shā xī huáng zhōng dì sān
浣沙溪(黄钟·第三)
bù wéi xiāo niáng jiù yuē hán.
不为萧娘旧约寒。
hé yīn róng yì bié cháng ān.
何因容易别长安。
yù chóu yī shàng fěn hén gàn.
预愁衣上粉痕干。
gé hé shēn shěn dēng yàn xǐ, xiǎo lú lín jìn jiǔ bēi kuān.
阁合深沈灯焰喜,小炉邻近酒杯宽。
wèi jūn mén wài tuō guī ān.
为君门外脱归鞍。
周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。...
燎沈香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。叶上初阳乾宿雨,水面清圆,一一风荷举。故乡遥,何日去。家住吴门,久作长安旅。五月渔郎相忆否。小楫轻舟,梦入芙蓉浦...
悄郊原带郭。行路永,客去车尘漠漠。斜阳映山落。敛馀红、犹恋孤城栏角。凌波步弱。过短亭、何用素约。有流莺劝我,重解绣鞍,缓引春酌。不记归时早暮,上马谁扶...