转调蝶恋花

转调蝶恋花朗读

鸡上清明初过雨。
春色无多,叶底花如许。
轻暖时闻燕双语。
等闲飞入谁家去。
短墙东畔新朱户。
前日花前,把酒人何处。
仿佛桥边船上路。
绿杨风里黄昏鼓。

下载这首诗
(0)
诗文归类:蝶恋花
相关诗文:

转调蝶恋花译文及注释

《转调蝶恋花》是一首宋代的诗词,作者是沈蔚。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
鸡报清明初下过雨,
春景并不多,叶底花如许。
轻暖时听到燕子双语,
悠闲地飞向何人家?
短墙东畔新朱门户,
前几天花前,有人在哪里?
仿佛桥边船上的路,
绿杨树在风中,黄昏鼓。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象,清明时节,下过雨后的早晨。作者观察到春天的景色并不是很丰富,但在树叶底下依然有几朵花儿。在温暖的时候,作者听到了燕子的双语鸣叫,它们在天空中飞翔,不知道会飞向哪个家。诗词的后半部分描述了一个短墙东边的新朱门,作者想起了前几天花前的景象,但不知道那个人现在在哪里。最后两句以比喻的方式描绘了绿杨树在风中摇曳的样子,以及黄昏时分的鼓声。

赏析:
《转调蝶恋花》以简洁而细腻的笔触描绘了清明时节的春天景色,表达出作者对生活细节的敏感和对自然的观察。诗中运用了许多意象和比喻,如鸡报、叶底花、燕子双语、短墙东畔新朱户等,使整首诗充满了细腻而生动的画面感。作者通过这些描写,表达了对春天的渴望和对生活的思考。

诗词中的绿杨风里黄昏鼓一句,给人一种静谧而凄美的感觉。绿杨树在微风中轻轻摇曳,黄昏的时候传来的鼓声增添了一丝凄凉的气息。这种意境的营造,让人感受到了时间的流转和生活的变迁。

整首诗词通过对细节的描写,勾勒出一个富有生活气息的春天画卷,展示了作者对自然和人生的深刻体悟。它通过简练而精炼的文字,传达了对生活中瞬间美好的感悟和对时光流逝的思考,给人以深深的思考和共鸣。

转调蝶恋花读音参考

zhuǎn diào dié liàn huā
转调蝶恋花

jī shàng qīng míng chū guò yǔ.
鸡上清明初过雨。
chūn sè wú duō, yè dǐ huā rú xǔ.
春色无多,叶底花如许。
qīng nuǎn shí wén yàn shuāng yǔ.
轻暖时闻燕双语。
děng xián fēi rù shuí jiā qù.
等闲飞入谁家去。
duǎn qiáng dōng pàn xīn zhū hù.
短墙东畔新朱户。
qián rì huā qián, bǎ jiǔ rén hé chǔ.
前日花前,把酒人何处。
fǎng fú qiáo biān chuán shàng lù.
仿佛桥边船上路。
lǜ yáng fēng lǐ huáng hūn gǔ.
绿杨风里黄昏鼓。

沈蔚诗文推荐

溪上清明初过雨。春色无多,叶底花如许。轻暖时闻燕双语。等闲飞入谁家去。短墙东畔新朱户。前日花前,把酒人何处。仿佛桥边船上路。绿杨风里黄昏鼓。

别酒初醒。似一番梦觉,屈指堪惊。犹疑送消寄息,遇著人听。当初唤作,据眼前、略略看承。及去了,从头想伊,心下始觉宁宁。黄昏画角重城。更伤高念远,怀抱何胜...

景物因人成胜概。满目更无尘可碍。等闲帘幕小栏干,衣未解。心先快。明月清风如有待。谁信门前车马隘。别是人间闲世界。坐中无物不清凉,山一带。水一派。流水白...

柳与堤回,桥随波转,望中如在蓬莱。水禽高下,烟雾敛还开。认是仙翁住处,都不见、一点尘埃。壶天晚,清寒带雪,光景自徘徊。高才。廊庙手,当年平步,直到尧阶...

今年早觉花信蹉。想芳心、未应误我。一月小径几回过。始朝来寻见,雪痕微破。眼前大抵情无那。好景色、只消些个。春风烂熳却且可。是而今、枝上一朵两朵。

深深院宇小池塘。一径碧梧长。青春又归何处,新笋绿成行。多少事,恼人肠。懒思量。香消一炷,睡起霎时,日过东窗。

想伊不住。船在蓝桥路。别语未甘听,更拟问、而今是去。门前杨柳,几日转西风,将行色,欲留心,忽忽城头鼓。一番幽会,只觉添愁绪。邂逅却相逢,又还有、此时欢...

梅英弄粉。尚浅寒、腊雪消未尽。布彩箔、层楼高下,灯火万点,金莲相照映。香径纵横,听画鼓、声声随步紧。渐霄汉无云,月华如水,夜久露清风迅。轻车趁马,微尘...