于飞乐(别筵赠歌妓姊妹)

于飞乐(别筵赠歌妓姊妹)朗读

并梅兄,双蝶子,烟缕衫轻。
凤凰钗、缭绕香云。
淡梳妆,□得恁,雪腻酥匀。
揉春捻就,更是他、花与精神。
黛尖低,桃萼破,微笑轻颦。
早做成、役梦劳魂。
好风前,佳月下,莫忘行人。
扁舟去也,没个事、多样离情。

下载这首诗
(0)
诗文归类:于飞乐
相关诗文:

于飞乐(别筵赠歌妓姊妹)译文及注释

《于飞乐(别筵赠歌妓姊妹)》是宋代诗人毛滂创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
并梅兄,双蝶子,烟缕衫轻。
凤凰钗、缭绕香云。
淡梳妆,□得恁,雪腻酥匀。
揉春捻就,更是他、花与精神。
黛尖低,桃萼破,微笑轻颦。
早做成、役梦劳魂。
好风前,佳月下,莫忘行人。
扁舟去也,没个事、多样离情。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人与歌妓姊妹的离别场景,表达了对她们的深情别离之情。

诗的开头,“并梅兄,双蝶子,烟缕衫轻。”描绘了两位歌妓穿着轻盈的烟缕衫,犹如蝴蝶般婉约动人。接下来的“凤凰钗、缭绕香云。”形容她们头上佩戴的凤凰钗,如云般盘绕。诗人通过这些细腻的描写,展现了姊妹们的婀娜多姿和艳丽动人之态。

接着,“淡梳妆,□得恁,雪腻酥匀。”描绘了她们淡雅的妆容,皮肤洁白如雪,柔滑如酥。诗人以此突出她们的美丽和精致。然后,“揉春捻就,更是他、花与精神。”表达了她们在表演中展现出的灵动和生机,仿佛是春天的花朵般娇艳动人。

在诗的后半部分,“黛尖低,桃萼破,微笑轻颦。”描绘了姊妹们低垂的眼角,娇羞的笑容,以及微微皱起的眉头。这些细节描写展示了她们的温婉和情感的流露。随后,“早做成、役梦劳魂。”表达了她们在早已成就出色的表演事业中所付出的努力和牺牲。

最后两句,“好风前,佳月下,莫忘行人。扁舟去也,没个事、多样离情。”诗人告诫行人在美好的风景和明亮的月光下,不要忘记他们的离别。诗中的“扁舟去也”和“多样离情”暗示了她们将离开并面临各种别离之痛。

整首诗词以婉约细腻的笔触描绘了歌妓姊妹的美丽、情感和别离之情。通过对她们外貌、表演和内心的描写,诗人将读者带入了一个充满婉约与离愁的场景,使人们对离别的悲凉和珍惜的情感产生共鸣。

于飞乐(别筵赠歌妓姊妹)读音参考

yú fēi lè bié yán zèng gē jì zǐ mèi
于飞乐(别筵赠歌妓姊妹)

bìng méi xiōng, shuāng dié zi, yān lǚ shān qīng.
并梅兄,双蝶子,烟缕衫轻。
fèng huáng chāi liáo rào xiāng yún.
凤凰钗、缭绕香云。
dàn shū zhuāng, dé nèn, xuě nì sū yún.
淡梳妆,□得恁,雪腻酥匀。
róu chūn niǎn jiù, gèng shì tā huā yǔ jīng shén.
揉春捻就,更是他、花与精神。
dài jiān dī, táo è pò, wēi xiào qīng pín.
黛尖低,桃萼破,微笑轻颦。
zǎo zuò chéng yì mèng láo hún.
早做成、役梦劳魂。
hǎo fēng qián, jiā yuè xià, mò wàng xíng rén.
好风前,佳月下,莫忘行人。
piān zhōu qù yě, méi gè shì duō yàng lí qíng.
扁舟去也,没个事、多样离情。

毛滂诗文推荐

碧户珠窗小洞房。玉醅新压嫩鹅黄。半青橙子可怜香。风露满帘清似水,笙箫一片醉为乡。芙蓉绣冷夜初长。

崖云送雨一村凉,千顷扶疏绿颍香。白马夜将河伯命,缁车先趣大夫装。老来未觉巢莲近,远去惟知曳尾忙。趁我还山先辟谷,林间日月伴君长。

拟共孤云结往还,更名居士小香山。他年谁复寻遗赏,为到云山杳霭间。

密云不雨西郊黑,小龙蜿蜒出朝夕。中有濯枝三日霖,可洗流金千里赤。大龙雨足意貌閒,万里泽流才一息。无心自为百谷仰,变化风云聊戏剧。一杯洗心未足言,看瀁沧...

崔郎傲兀见孤罴,笔势纵横欲发奇。赋就何人知犬子,杯深自喜对鹅儿。

风吹飞雨乾,散作柳花毬。危檐下舞鹄,老树腾蟠虬。烟空夜色垂。肤雨凝酥柔。晓屦踏晶莹,与君散清愁。湖东十顷玉,月落漫不收。照我肝肺皎,出语和鸣璆。将我平...

公言雅知我,良胜我自知。往年得为僚,税驾清江湄。觉君有胜致真率仍天资。定交倾盖间,快语明肝脾。我生七不堪,百谪将安之。官长笑不骂,儿童容遨嬉。掾舍等禅...

参军身外只图书,独与吴江分不疏。归去他年当辟谷,嬾随波浪觅鲈鱼。