清商怨

清商怨朗读

城上鸦啼斗转。
渐渐玉壶冰满。
月淡寒梅,清香来小院。
谁遣鸾笺写怨。
翻锦字、叠叠如愁卷。
梦破胡笳,江南烟树远。

下载这首诗
(0)
诗文归类:清商怨
相关诗文:

清商怨译文及注释

《清商怨》是沈蔚创作的一首宋代诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
城上鸦啼斗转。
渐渐玉壶冰满。
月淡寒梅,清香来小院。
谁遣鸾笺写怨。
翻锦字、叠叠如愁卷。
梦破胡笳,江南烟树远。

诗意:
这首诗描绘了一个寂寞而忧伤的情景。城墙上乌鸦啼叫声回响不绝,夜晚的月光逐渐苍白,玉壶里的冰已经结满。在这样的夜晚,寒梅散发着淡淡的清香,飘入了小院。诗人不知道是谁派遣了凤凰的笺信来写下伤感的怨愤。纸上的锦绣字叠叠如同悲伤的卷轴展开。梦中的胡笳声破碎了,江南的烟树渐行渐远。

赏析:
《清商怨》以细腻的笔触描绘了一幅幽静而伤感的景象。城墙上乌鸦的啼叫声充满了孤寂和哀怨,与夜晚的寒冷月光形成了鲜明的对比。玉壶冰满的描写,表达了时间的流逝和寒冷的氛围。在这样的夜晚,寒梅的清香仿佛是孤独的安慰,飘入了小院,给人以一丝温暖的感觉。诗中的"鸾笺"象征着凤凰的书信,可能是代表恋人之间的情书,诗人不知道是谁派遣了这样的书信来写下自己的怨愤和思念之情。诗人将怨愤写成了一张张锦绣的字,叠叠如同愁苦的卷轴,表达了内心的痛苦和忧伤。最后,梦中的胡笳声破碎了,江南的烟树渐行渐远,给人一种别离和遥远的感觉。

整首诗以描写景物的方式,将内心的孤寂、忧伤和怨愤表达得淋漓尽致。通过对自然景物的描写和象征的运用,诗人将自己内心的情感与外部的景物相融合,形成了一幅寂寞而凄美的画面。

清商怨读音参考

qīng shāng yuàn
清商怨

chéng shàng yā tí dǒu zhuǎn.
城上鸦啼斗转。
jiàn jiàn yù hú bīng mǎn.
渐渐玉壶冰满。
yuè dàn hán méi, qīng xiāng lái xiǎo yuàn.
月淡寒梅,清香来小院。
shuí qiǎn luán jiān xiě yuàn.
谁遣鸾笺写怨。
fān jǐn zì dié dié rú chóu juǎn.
翻锦字、叠叠如愁卷。
mèng pò hú jiā, jiāng nán yān shù yuǎn.
梦破胡笳,江南烟树远。

沈蔚诗文推荐

溪上清明初过雨。春色无多,叶底花如许。轻暖时闻燕双语。等闲飞入谁家去。短墙东畔新朱户。前日花前,把酒人何处。仿佛桥边船上路。绿杨风里黄昏鼓。

别酒初醒。似一番梦觉,屈指堪惊。犹疑送消寄息,遇著人听。当初唤作,据眼前、略略看承。及去了,从头想伊,心下始觉宁宁。黄昏画角重城。更伤高念远,怀抱何胜...

景物因人成胜概。满目更无尘可碍。等闲帘幕小栏干,衣未解。心先快。明月清风如有待。谁信门前车马隘。别是人间闲世界。坐中无物不清凉,山一带。水一派。流水白...

柳与堤回,桥随波转,望中如在蓬莱。水禽高下,烟雾敛还开。认是仙翁住处,都不见、一点尘埃。壶天晚,清寒带雪,光景自徘徊。高才。廊庙手,当年平步,直到尧阶...

今年早觉花信蹉。想芳心、未应误我。一月小径几回过。始朝来寻见,雪痕微破。眼前大抵情无那。好景色、只消些个。春风烂熳却且可。是而今、枝上一朵两朵。

深深院宇小池塘。一径碧梧长。青春又归何处,新笋绿成行。多少事,恼人肠。懒思量。香消一炷,睡起霎时,日过东窗。

想伊不住。船在蓝桥路。别语未甘听,更拟问、而今是去。门前杨柳,几日转西风,将行色,欲留心,忽忽城头鼓。一番幽会,只觉添愁绪。邂逅却相逢,又还有、此时欢...

梅英弄粉。尚浅寒、腊雪消未尽。布彩箔、层楼高下,灯火万点,金莲相照映。香径纵横,听画鼓、声声随步紧。渐霄汉无云,月华如水,夜久露清风迅。轻车趁马,微尘...