花露滴香红,花底漏声初歇。
人似一枝梅瘦,照冰壶清彻。
翠蛾云鬓为谁容,虫丝宝奁结。
可惜一春憔悴,负满怀风月。
花露滴香红,花底漏声初歇。人似一枝梅瘦,照冰壶清彻。翠蛾云鬓为谁容,虫丝宝奁结。可惜一春憔悴,负满怀风月。
《好事近》是宋代蔡伸创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
花露滴香红,
花底漏声初歇。
人似一枝梅瘦,
照冰壶清彻。
翠蛾云鬓为谁容,
虫丝宝奁结。
可惜一春憔悴,
负满怀风月。
诗意:
这首诗描绘了一幅凄美的画面。诗人通过花朵、冰壶、翠蛾等意象,表达了人生短暂、美好事物易逝的主题。诗中的梅花代表了一个瘦弱的人,清冷的冰壶和云鬓则象征着纯洁和美丽。然而,这些美好的事物最终都会逝去,时光会带来磨难和憔悴,使人感到遗憾。
赏析:
这首诗词运用了富有意境的描写手法,通过花朵滴落露水、冰壶的清澈以及翠蛾云鬓等形象,揭示了生命的短暂和美好事物易逝的真理。诗中的梅花被用来比喻人的瘦弱,寓意着世事无常,美丽和青春都像梅花一样脆弱。冰壶的清彻象征着纯洁,而翠蛾云鬓则表示美丽的女子,暗示了岁月的无情和容颜的消逝。虫丝宝奁的结构则暗示了光阴的流逝,使人不禁感叹美好事物的短暂。整首诗以简洁的语言揭示了人生的无常和美好事物的脆弱,给人以深思。
hǎo shì jìn
好事近
huā lù dī xiāng hóng, huā dǐ lòu shēng chū xiē.
花露滴香红,花底漏声初歇。
rén shì yī zhī méi shòu, zhào bīng hú qīng chè.
人似一枝梅瘦,照冰壶清彻。
cuì é yún bìn wèi shuí róng, chóng sī bǎo lián jié.
翠蛾云鬓为谁容,虫丝宝奁结。
kě xī yī chūn qiáo cuì, fù mǎn huái fēng yuè.
可惜一春憔悴,负满怀风月。
蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。 存词175首。...
如是我闻,金仙出世。一超直入如来地。慈悲方便济群生,端严妙相谁能比。四众归依,悉皆欢喜。有情同赴龙华会。无忧帐里结良缘,么诃修哩修修哩。