虞美人(送韩子师)

虞美人(送韩子师)朗读

西风斜日兰皋路。
碧嶂连红树。
天公也自惜君行。
小雨霏霏特地、不成晴。
满城桃李春来处。
我老君宜住。
莫惊华发笑相扶。
记取他年同姓、两尚书。

下载这首诗
(0)
诗文归类:虞美人
相关诗文:

虞美人(送韩子师)译文及注释

《虞美人(送韩子师)》是宋代文学家韩元吉所创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西风斜日兰皋路。
碧嶂连红树。
天公也自惜君行。
小雨霏霏特地,不成晴。
满城桃李春来处。
我老君宜住。
莫惊华发笑相扶。
记取他年同姓,两尚书。

诗意:
这首诗描绘了一个离别的场景,主人公在送别韩子师时的心情。诗中通过自然景物的描绘,抒发了离别时的愁绪和对友人的祝福之情。西风斜照,兰皋路上的景色美丽,碧嶂连绵,红树点缀其中。诗人认为天公也自然地感到可惜,因为他的朋友即将离开。细雨纷纷,特意下在这里,不肯放晴,仿佛也在为诗人的离别而流泪。满城的桃花李花春天开放的地方,是友人离去的时节。诗人表示他的老朋友应该留下来,不要因离别而苦恼。最后,诗人希望将来在某个时候,他们还能一起共事,共同回忆往事。

赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘风景和气候,表达了作者对友人离去的情感和祝福之意。西风斜照、碧嶂红树等描绘了美丽的自然景色,突出了离别时的愁绪。诗中的小雨暗示着诗人的悲伤心情,同时也寄托了对友人的祝福,以及对友人离去的不舍之情。满城的桃花李花象征着春天和希望,作者希望友人能够留在这个美好的时节。最后两句表达了作者对友人的期望,希望将来还能够再次相聚,共同回忆过去的时光。

整首诗以自然景物和离别为主题,通过细腻的描写和情感的表达,展现了作者对友人的深情厚意以及对友谊的珍视。诗中的意象丰富而生动,语言简洁明快,给人以美感和共鸣。这首诗既表达了作者对友人的离愁别绪,又寄托了对友人未来的期望和祝福,具有较高的艺术价值和感染力。

虞美人(送韩子师)读音参考

yú měi rén sòng hán zi shī
虞美人(送韩子师)

xī fēng xié rì lán gāo lù.
西风斜日兰皋路。
bì zhàng lián hóng shù.
碧嶂连红树。
tiān gōng yě zì xī jūn xíng.
天公也自惜君行。
xiǎo yǔ fēi fēi tè dì bù chéng qíng.
小雨霏霏特地、不成晴。
mǎn chéng táo lǐ chūn lái chù.
满城桃李春来处。
wǒ lǎo jūn yí zhù.
我老君宜住。
mò jīng huá fà xiào xiāng fú.
莫惊华发笑相扶。
jì qǔ tā nián tóng xìng liǎng shàng shū.
记取他年同姓、两尚书。

韩元吉诗文推荐

江路晓来雨,残暑夜全消。人言天上今夕,飞鹊渐成桥。杳杳云车何处。脉脉红蕖香度。瓜果趁良宵。推枕断虹卷,抚槛白鱼跳。无湖客,临风露,倚兰苕。云涛四起,极...

落日澹芳草,烟际一鸥浮。西湖好处,君去千里为谁留。坐想敬亭山下,竹映一溪寒水,飞盖共追游。况有尊前客,相对两诗流。笑谈间,风满座,气横秋。平生壮志,长...

宦达平生早,高年及引归。安车荣绛节,黄发遽衰衣。未致生刍奠,俄惊薤露晞。孝心天地恻,相望两灵帏。

十载文场未奏功,鹖冠一笑且舂容。遥知横槊荻芦岸,海阔蛟鼍赴笔锋。

翰墨通家旧,吁嗟大父时,追随千里驾,酬唱百篇诗。小器惭非远,孤童误见奇。殷勤授简意,敢负昔年期。

野竹漫山水漫门,未离城市却如村。何须更问柴桑陌,三径虽寒菊尚存。

草草重阳节,黄花惜未开。故人犹有酒,行客且衔杯。日落蛩声苦,云低雁影来。南山足佳气,独立意徘徊。

闭户跏趺意已清,炉香烧尽一灯明。空庭叶落知多少,一任西风百种声。