好事近(和侯监丞)

好事近(和侯监丞)朗读

五载复相逢,俱被一官驱役。
惊我雪髯霜鬓,只声香相识。
翠帷珍重出笙歌,醉迟迟春日。
亲到鹊桥津畔,见天机停织。

下载这首诗
(0)
诗文归类:好事近
相关诗文:

好事近(和侯监丞)译文及注释

好事近(和侯监丞)

五载复相逢,俱被一官驱役。
惊我雪髯霜鬓,只声香相识。
翠帷珍重出笙歌,醉迟迟春日。
亲到鹊桥津畔,见天机停织。

译文:

好事近(和侯监丞)

五年后再次相遇,我们都被同一个官员驱使着。
你的出现让我惊讶,我的雪白胡须和霜白夜鬓,只能通过声音来认识。
你穿着华丽的帷幕,珍重地出现在笙歌之中,我们在春日里醉醺醺。
我们亲自来到鹊桥津畔,看见了织女停止了织造。

诗意和赏析:

这首诗是宋代诗人王之望与侯监丞的合作之作。诗中描述了两位友人五年后再次相遇的情景。他们都被同一个官员驱使着,生活辛苦。然而,当他们相见时,彼此的声音让他们相互认识,而不是外貌。这表达了诗人对友情的珍视和重要性的思考。

诗中还描绘了春日的美景和愉悦的氛围。翠绿的帷幕和欢乐的笙歌增添了诗中的喜悦和愉快气氛。诗人描述了他们醉醺醺的样子,给读者带来了春日的愉悦感受。

最后两句描述了他们亲自到鹊桥津畔,看见了织女停止了织造。这是对中国传统爱情故事“牛郎织女”的暗示,也传达了一个浪漫的意象。

整首诗以平淡的语言描绘了友情和喜悦的情感,通过细腻的描写和意象,让读者感受到了诗人对友情和美好时光的珍视。

好事近(和侯监丞)读音参考

hǎo shì jìn hé hóu jiān chéng
好事近(和侯监丞)

wǔ zài fù xiāng féng, jù bèi yī guān qū yì.
五载复相逢,俱被一官驱役。
jīng wǒ xuě rán shuāng bìn, zhǐ shēng xiāng xiāng shí.
惊我雪髯霜鬓,只声香相识。
cuì wéi zhēn chóng chū shēng gē, zuì chí chí chūn rì.
翠帷珍重出笙歌,醉迟迟春日。
qīn dào què qiáo jīn pàn, jiàn tiān jī tíng zhī.
亲到鹊桥津畔,见天机停织。

王之望诗文推荐

汉嘉平日想风流,喜作凌云载酒游。尘土何时公事了,林泉聊与故人投。心期济物衰难强,志在求田老未酬。官满便当投劾去,一航从此下扬州。

忆拜冰壶日下时,先君未老我方儿。庭闱一閟成今昔,世路重来太险巘。风义肯忘三益友,姓名愿入八哀诗。遗孤么麽何能报,泉下幽魂傥有知。

胜游每恨不相同,邮递犹欣日日通。玉帐未容佳境到,云山已在好诗中。灵珠忽富千金赠,凡马堪嗟万古空。展卷高吟知几过,大音一震耳根聋。

蓬室有姝女,颜色耀朝晖。幽独人未识,婵娟心自知。高堂悬宝鉴,美丑良不欺。借君一寸光,为妾照蛾眉。念当有所适,辞视结罗衣。常恐妾命薄,失身轻薄儿。安得姻...

尘劳汩没老尤顽,遍走岷峨杳霭间。筋力已疲难报国,田园有许即归山。何期俗驾经时出,却得浮生数日閒。已请一麾江海去,故应生入玉门关。

共理经年惠利丰,此邦歌颂蔼提封。仙都洞府春风好,处士星躔瑞气浓。道同偓佺传口诀,禅从摩诘悟心宗。世间功业公余事,平日高情薄万锺。

仆射文章六百春,人间又见石麒麟。朱颜白发古仙伯,和气清风今德人。出处三朝常守道,承宣千里更宜民。圣时共政须耆旧,归去千秋辅紫宸。

住因得坎去乘流,万里西南更倦游。三径未成归计晚,一尊犹喜故人投。小篇偶寓诗筒去,佳句还劳驿使酬。得与诸贤更倡和,故应盛事播西州。