好事近(会娄彦发)

好事近(会娄彦发)朗读

桃柳旧根株,春到红蔫绿茁。
一似老年垂白,带少容_发。
浮家泛宅在他乡,难得会瓜葛。
幸对此番乐饮,任宵分明发。

下载这首诗
(0)
诗文归类:婉约咏物好事近
相关诗文:

好事近(会娄彦发)译文及注释

《好事近(会娄彦发)》是宋代诗人程大昌创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

桃柳旧根株,春到红蔫绿茁。
桃树和柳树的旧根仍然存在,春天到来时它们变得红润、蔫软、绿茂盛。
译文:The old roots of peach and willow, in spring they become red, wilted, and green and thriving.

一似老年垂白,带少容_发。
它们就像老年人一样,满头白发却依然带有一些青春的容貌。
译文:They resemble old age, with white hair but still retaining some youthful appearance.

浮家泛宅在他乡,难得会瓜葛。
家园漂泊在异乡,难得有机会与亲人团聚。
译文:The floating family and their homes reside in a foreign land, rarely having the chance to reunite with their loved ones.

幸对此番乐饮,任宵分明发。
幸好能在此时畅快地喝酒,任由夜晚分明地展现。
译文:Fortunately, in this moment, we can enjoy drinking freely, allowing the night to reveal its clarity.

诗意和赏析:
这首诗词以桃柳喻人,通过描绘桃柳的景象,抒发了诗人对生活的感慨和对人生的思考。桃柳旧根株,春到红蔫绿茁,表达了岁月流转、万物生长的自然规律。诗人将桃柳比喻为老年人,他们虽然年迈,但仍然保持一些年轻的容貌,这是对老年人生命力和生命的热爱的赞美。

诗的后半部分描述了浮居异乡的境遇,诗人感叹自己的离乡之苦,难得与亲人团聚。然而,在这种困境中,诗人仍然能够欣赏眼前的美好,幸好能够在此时此刻畅快地喝酒,尽情享受夜晚的明亮和清澈。

整首诗词以简洁的语言描绘了桃柳的景象,通过对桃柳和人生的类比,表达了诗人对生活的感慨和对人生的思考。诗人在困境中保持乐观和豁达的态度,表达了对生活的热爱和对美好事物的珍视。这首诗词给人以深思,让人在平淡的生活中体味到生命的美好和欢乐。

好事近(会娄彦发)读音参考

hǎo shì jìn huì lóu yàn fā
好事近(会娄彦发)

táo liǔ jiù gēn zhū, chūn dào hóng niān lǜ zhuó.
桃柳旧根株,春到红蔫绿茁。
yī sì lǎo nián chuí bái, dài shǎo róng fā.
一似老年垂白,带少容_发。
fú jiā fàn zhái zài tā xiāng, nán de huì guā gé.
浮家泛宅在他乡,难得会瓜葛。
xìng duì cǐ fān lè yǐn, rèn xiāo fēn míng fā.
幸对此番乐饮,任宵分明发。

程大昌诗文推荐

绿净贯闤闠,夹岸是楼台。楼台分影倒卧,千丈郁崔嵬。此是化人奇变,能使山巅水底,对出两蓬莱。溪浒有仙观,苕霅信佳哉。水晶宫,谁著语,半嘲诙。世间那有,如...

海角怀人,长误喜、籁籁敲帘风竹。命驾翩然,谁信道、不怕溪山回曲。榻拂凝尘,香笼清宴,尘柄从挥玉。好音闻耳,慰心何啻跫足。犹记一桂专秋,创开殊选,倒峡馀...

抗步碧潭弥弥,五畲青髻累累。何年乔木倚筇枝。搜寻同队者,追说钓游时。今日昂藏称壮子,向来襁褓婴儿。年周甲子又重书。岂容藏老丑,照白有清池。

夹路传呼杳杳,垂腰印绶累累。万般荣贵出丹枝。遥知心乐处,椿畔桂当时。酒到芳春偏弄色,轻黄泛滟鹅儿。大为行乐使堪书。醉来花下卧,便是习家池。

万六千年,是仙椿日月,两度阳春。根柯不随物化,那有新陈。戏夸悠久,借时光、惊觉时人。道历管,阶萤万换,悠然唤做逡巡。老我百无贪羡,羡天芳寿种,掩冉三辰...

才出沧溟底,旋明紫岫腰。玉光漫漫涌层潮。上有乘流海贾、卧吹箫。更上云台望,翻牵旅思遥。我生何许著箪瓢。却向天涯起舞、影萧萧。

盥水结冰花,老眼于今重见。一似琢成水玉,向冻盆游泛。天公作事有何难,要花花便现。且把重春留住,变苍黎容面。

桃柳旧根株,春到红蔫绿茁。一似老年垂白,带少容_发。浮家泛宅在他乡,难得会瓜葛。幸对此番乐饮,任宵分明发。