花上娇莺哑咤。
著色江南图画。
可惜好春风,有酒无人同把。
拚舍。
拚舍。
独醉好天良夜。
花上娇莺哑咤。著色江南图画。可惜好春风,有酒无人同把。拚舍。拚舍。独醉好天良夜。
《如梦令》是宋代诗人吕胜己的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在花丛上,娇艳的莺鸟啾唧鸣叫。
江南的景色被描绘得栩栩如生。
可惜了美好的春风,有美酒却无人与我同饮。
敬酒。敬酒。
独自陶醉于美好的天空和宁静的夜晚。
诗意:
《如梦令》描绘了一个景象,诗人置身于花丛之中,聆听着娇艳的莺鸟鸣叫。他欣赏着江南的美景,这些景色如同一幅色彩斑斓的图画。然而,他感到遗憾的是,虽然有美酒陪伴,却没有人与他一起分享。尽管如此,他仍然自得其乐,独自陶醉于这美好的天空和宁静的夜晚。
赏析:
《如梦令》通过对花鸟、江南景色和饮酒的描绘,传达了诗人内心的情感和寄托。诗中的花鸟和江南景色被描绘得生动而美丽,给人以视觉上的享受。然而,诗人在美景中感叹春风的美好却无人共享,抒发了他对友谊和陪伴的渴望。尽管如此,诗人仍然能够独自陶醉于美好的天空和宁静的夜晚,表现出他内心的豁达和自足。整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对自然、人情和生活的感慨,给人以愉悦和思索的空间。
rú mèng lìng
如梦令
huā shàng jiāo yīng yǎ zhà.
花上娇莺哑咤。
zhe sè jiāng nán tú huà.
著色江南图画。
kě xī hǎo chūn fēng, yǒu jiǔ wú rén tóng bǎ.
可惜好春风,有酒无人同把。
pàn shě.
拚舍。
pàn shě.
拚舍。
dú zuì hǎo tiān liáng yè.
独醉好天良夜。
[约公元一一七三年前后在世]字季克,建阳人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。从张栻、朱熹讲学。工汉隶。父吕祉,绍兴七年(1147)于淮西兵变死后,敕葬于邵武,胜己因家焉。从朱熹讲学。仕为湖南干官,历江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罢。罢官后至长沙,有《满江红·辛丑年假守沅州蒙恩贬罢归次长沙道中作》词。官至朝请大夫。...
忆惜西来,春已暮、馀寒犹力。正迤逦、登山临水,未磋行役。云笈偶寻高士传,桃川又访秦人迹。向此时、游宦兴阑珊,归无策。归计定,归心追。惊换岁,犹为客。还...
秋意满江湖,雨轻风熟,上水扁舟片帆速。远山低岸,贪看浅红深绿。不知回柁尾,沧湾宿。推枕起来,举杯相属。休叹风尘为微禄。几年行路,但觉登临不足。且翻楚调...
无言凭燕几,爱香袅、博山炉。正暖日辉辉,晴云淡淡,千里平芜。田家尽收刈了,见牛羊、下垅暝烟孤。闻说丰年景致,老农击攘呜呜。狂夫。素乏良图。从上策、赋归...