浣溪沙(春暮)

浣溪沙(春暮)朗读

柳老抛绵春已深。
夹衣初试晓寒轻。
别离无奈此时情。
先自愁怀容易感,不堪闻底子规声。
西楼料得数回程。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

浣溪沙(春暮)译文及注释

《浣溪沙(春暮)》

柳老抛绵春已深。
夹衣初试晓寒轻。
别离无奈此时情。
先自愁怀容易感,
不堪闻底子规声。
西楼料得数回程。

诗词的中文译文:

柳老抛绵春已深。
柳老丢弃了柔软的春天已经深了。
夹衣初试晓寒轻。
穿上薄衣初次感受早晨的寒冷轻盈。
别离无奈此时情。
离别无奈,此时的情感。
先自愁怀容易感,
自己先是忧愁忧思,容易产生感触,
不堪闻底子规声。
不堪忍受听到底子规的声音。
西楼料得数回程。
西楼估计还有几次往返。

诗意和赏析:
这首诗是宋代赵长卿所作,描绘了春天将尽的景象,以及作者对别离的感伤和不舍之情。

诗的开篇描述了柳老丢弃了已经深入春天的柔软,暗示着春天的温暖和生机正在逐渐消失。接着,描述了作者穿上薄衣初次感受早晨的寒冷,把读者带入了春天渐渐褪去的氛围中。

接下来,诗人表达了对别离的无奈和情感。这里的别离可以是指离别的恋人、朋友,或是离别的季节和时光。作者感叹离别之情难以抵挡,自己的忧愁心情容易受到触动。

最后两句描述了作者听到底子规的声音感到难以忍受,底子规是古代用于计时的乐器,它的声音可能让作者更加感受到时间的流逝和别离的不可避免。

诗的结尾提到西楼,表示作者经过西楼多次来回,暗示着作者在离别中的辗转和思念。

整首诗描绘了春天渐渐消逝、离别带来的伤感和不舍之情。通过对春天和离别的描绘,表达了作者对光阴流转和人事更迭的感慨,以及对离别的痛苦和思念之情。

浣溪沙(春暮)读音参考

huàn xī shā chūn mù
浣溪沙(春暮)

liǔ lǎo pāo mián chūn yǐ shēn.
柳老抛绵春已深。
jiá yī chū shì xiǎo hán qīng.
夹衣初试晓寒轻。
bié lí wú nài cǐ shí qíng.
别离无奈此时情。
xiān zì chóu huái róng yì gǎn, bù kān wén dǐ zǐ guī shēng.
先自愁怀容易感,不堪闻底子规声。
xī lóu liào de shù huí chéng.
西楼料得数回程。

赵长卿

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”...

赵长卿诗文推荐

绿水澄江得胜游。浪平风软称轻舟。樽前我易伤前事,柳外人谁独倚楼。空感慨,惜风流。风流赢得谩多愁。愁多著甚销磨得,莫怪安仁鬓早秋。

夕阳底尽,望楚天空阔,稀星帘幕。暮霭横江烟万缕,照水参差楼阁。两两三三,楼前归鹭,飞过栏干角。霜风何事,绕檐吹动寂寞。消散我已忘机,而今百念,灰了心头...

斜点银缸,高擎莲炬,夜寒不奈微风。重重帘幕掩堂中。香渐远、长烟袅穟,光不定、寒影摇红。偏奇处,当庭月暗,吐焰如虹。红裳呈艳丽,□娥一见,无奈狂纵。试烦...

天净姮娥初整驾。桂魄蟾辉,来趁清和夜。费尽丹青无计画。纤纤侧向疏桐挂。人在扶疏桐影下。耳畔轻轻,细说家常话。年少难留应不借。未歌先咽歌还罢。

闲路踏花来,闲逐清和云。来去虽然总是闲,有多少伤心处。红碧好池塘,朱绿深庭户。随分山歌社舞中,且乐陶陶趣。

合儿幽静处,围炉面小窗。好是斗头儿坐,梅烟炷、返魂香。对火怯夜冷,猛饮消漏长。饮罢且收拾睡,斜月照、满帘霜。

爆竹声飞,屠苏香钿,华堂歌舞催春。百年消息,经半已凌人。念我功名冷落,又重是、一岁还新。惊心事,安仁华鬓,年少已逡巡。明知生似寄,何须苦苦,役慕蹄轮。...

炊烟一点孤村迥。娇容敛尽天容净。雁字忽横秋。秋江泻客愁。银钩空寄恨。恨满凭谁问。袖手立西风。舟行秋色中。