踏莎行(和赵国兴知录韵)

踏莎行(和赵国兴知录韵)朗读

吾道悠悠,忧心悄悄。
最无聊处秋光到。
西风林外有啼鸦,斜阳山下多衰草。
长忆商山,当年四老。
尘埃也走咸阳道。
为谁书便幡然,至今此意无人晓。

下载这首诗
(0)
诗文归类:踏莎行
相关诗文:

踏莎行(和赵国兴知录韵)译文及注释

《踏莎行(和赵国兴知录韵)》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我的道路漫长而遥远,忧心重重而默默无声。最无聊的时候迎来秋日的光景。林外的西风中有鸦鸟啼鸣,斜阳下的山脚下长满了凋零的草。长久地怀念着商山,那里曾经有四位隐士。尘埃也走向了咸阳的道路。为了谁而写下这些文字,如今这个意思已无人能够明白。

诗意:
《踏莎行(和赵国兴知录韵)》表达了辛弃疾的忧心和无奈。诗人感慨道路漫长,心中忧虑沉重,生活乏味。秋日的景色虽美,但却无法消解他内心的忧愁。林外的风中传来鸦鸟的啼鸣,山脚下的景象凋零衰败,让他更加怀念过去的荣光和美好。然而,时光流转,尘埃落定,他的所思所想只能埋在心中,无人能够理解。

赏析:
这首诗词以辛弃疾独特的抒写方式展现了他内心的忧虑和无奈。诗人在描绘秋日景色时,用了"最无聊处秋光到"的形容,表达了他对生活乏味的感受。然后他以自然景物的描写,如西风中的啼鸦和山下的衰草,将自己的心情进一步表达出来,显现出无奈和凄凉的感觉。

辛弃疾在诗中提到商山和四位隐士,表达了对过去荣光的怀念和对人生变迁的感慨。然而,最后两句"为谁书便幡然,至今此意无人晓",则表达了诗人内心的孤寂和无奈。他写下这些文字,但却没有人能够理解他的意思,这反映了他在当时的处境和心境。

整首诗词情感深沉,意境凄凉,反映了辛弃疾内心的忧虑和无奈。通过自然景物的描写和对过去的回忆,他将个人的情感与社会环境相结合,表达了对现实的痛苦和无法解决问题的无奈之情。这首诗词以简练的语言表达了辛弃疾内心的情感,具有较高的艺术价值。

踏莎行(和赵国兴知录韵)读音参考

tà suō xíng hé zhào guó xìng zhī lù yùn
踏莎行(和赵国兴知录韵)

wú dào yōu yōu, yōu xīn qiāo qiāo.
吾道悠悠,忧心悄悄。
zuì wú liáo chù qiū guāng dào.
最无聊处秋光到。
xī fēng lín wài yǒu tí yā, xié yáng shān xià duō shuāi cǎo.
西风林外有啼鸦,斜阳山下多衰草。
zhǎng yì shāng shān, dāng nián sì lǎo.
长忆商山,当年四老。
chén āi yě zǒu xián yáng dào.
尘埃也走咸阳道。
wèi shuí shū biàn fān rán, zhì jīn cǐ yì wú rén xiǎo.
为谁书便幡然,至今此意无人晓。

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。...

辛弃疾诗文推荐

困不成眠奈夜何!情知归未转愁多。暗将往事思量遍,谁把多情恼乱他?些底事,误人哪,不成真个不思家。娇痴却妒香香睡,唤起醒松说梦些。

欲上高楼去避愁,愁还随我上高楼。经行几处江山改,多少亲朋尽白头!归休去,去归休,不成人总要封侯。浮云出处元无定,得似浮云也自由。

东风夜放花千树,更吹落,星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯...

堂上谋臣帷幄,边头猛将干戈。天时地利与人和。燕可伐与曰可。此日楼台鼎鼐,他时剑履山河。都人齐和大风歌。管领群臣来贺。

一片归心拟乱云,春来谙尽恶黄昏。不堪向晚檐前雨,又待今宵滴梦魂。炉烬冷,鼎香氛,酒寒谁遣为重温?何人柳外横斜笛?客耳那堪不忍闻!

上巳风光好放怀。忆君犹未看花回。茂林映带谁家竹,曲水流传第几杯。摛锦绣,写玫瑰。长年富贵属多才。要知此日生男好,曾有周公祓禊来。

壮岁旌旗拥万夫。锦襜突骑渡江初。燕兵夜娖银胡?,汉箭朝飞金仆姑。追往事,叹今吾。春风不染白髭须。都将万字平戎策,换得东家种树书。

莫殢春光花下游。便须准备落花愁。百年雨打风吹却,万事三平二满休。将扰扰,付悠悠。此生於世百无忧。新愁次第相抛舍,要伴春归天尽头。