朝中措(崇福寺道中归寄祐之弟)

朝中措(崇福寺道中归寄祐之弟)朗读

篮舆袅袅破重网。
玉笛两红妆。
这里都愁酒尽,那边正和诗忙。
为谁醉倒,为谁归去,都莫思量。
白水东边篱落,斜阳欲下牛羊。

下载这首诗
(1)
诗文归类:朝中措
相关诗文:

朝中措(崇福寺道中归寄祐之弟)译文及注释

《朝中措(崇福寺道中归寄祐之弟)》是宋代文学家辛弃疾创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
篮舆袅袅破重网。
玉笛两红妆。
这里都愁酒尽,
那边正和诗忙。
为谁醉倒,为谁归去,都莫思量。
白水东边篱落,
斜阳欲下牛羊。

诗意:
这首诗描绘了一个离别的场景,诗人置身于道路之上,看着篮舆(篮车)通过重重的网(指关卡、屏障)缓缓驶过。篮舆上吹着玉笛,两位女子身着鲜艳的红衣。诗人心中充满忧愁,感觉喝酒也不能消愁,而对岸的人却专注于写诗。诗人不再想着为了谁而倒酒,为了谁而回家,他劝告自己不要再思量这些事情。诗的最后,诗人描述了东边白水旁的篱落,斜阳下的牛羊,暗示了离别的凄凉和时光的逝去。

赏析:
这首诗以简洁而凄凉的语言表达了诗人的离愁别绪。篮舆袅袅破重网,形象地描绘了离别之际的情景,篮舆驶过关卡,象征着离别的边界。玉笛两红妆,突出了对岸人写诗的场景,通过对比强化了诗人的忧愁心境。诗人对于自己的离去和他人的忙碌,采取了一种淡然豁达的态度,号召自己不要再去思考这些问题,表达了一种对现实的超脱和对人生的领悟。最后两句描绘了自然景物,斜阳下的牛羊和白水旁的篱落,与离别的主题相呼应,给人以凄凉之感。整首诗以简练的笔触,抒发了诗人深沉的离愁之情,表达了对逝去时光和无常离别的思考和感慨。

朝中措(崇福寺道中归寄祐之弟)读音参考

cháo zhōng cuò chóng fú sì dào zhōng guī jì yòu zhī dì
朝中措(崇福寺道中归寄祐之弟)

lán yú niǎo niǎo pò zhòng wǎng.
篮舆袅袅破重网。
yù dí liǎng hóng zhuāng.
玉笛两红妆。
zhè lǐ dōu chóu jiǔ jǐn, nà biān zhèng hè shī máng.
这里都愁酒尽,那边正和诗忙。
wèi shuí zuì dào, wèi shuí guī qù, dōu mò sī liang.
为谁醉倒,为谁归去,都莫思量。
bái shuǐ dōng biān lí luò, xié yáng yù xià niú yáng.
白水东边篱落,斜阳欲下牛羊。

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。...

辛弃疾诗文推荐

困不成眠奈夜何!情知归未转愁多。暗将往事思量遍,谁把多情恼乱他?些底事,误人哪,不成真个不思家。娇痴却妒香香睡,唤起醒松说梦些。

欲上高楼去避愁,愁还随我上高楼。经行几处江山改,多少亲朋尽白头!归休去,去归休,不成人总要封侯。浮云出处元无定,得似浮云也自由。

东风夜放花千树,更吹落,星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯...

堂上谋臣帷幄,边头猛将干戈。天时地利与人和。燕可伐与曰可。此日楼台鼎鼐,他时剑履山河。都人齐和大风歌。管领群臣来贺。

一片归心拟乱云,春来谙尽恶黄昏。不堪向晚檐前雨,又待今宵滴梦魂。炉烬冷,鼎香氛,酒寒谁遣为重温?何人柳外横斜笛?客耳那堪不忍闻!

上巳风光好放怀。忆君犹未看花回。茂林映带谁家竹,曲水流传第几杯。摛锦绣,写玫瑰。长年富贵属多才。要知此日生男好,曾有周公祓禊来。

壮岁旌旗拥万夫。锦襜突骑渡江初。燕兵夜娖银胡?,汉箭朝飞金仆姑。追往事,叹今吾。春风不染白髭须。都将万字平戎策,换得东家种树书。

莫殢春光花下游。便须准备落花愁。百年雨打风吹却,万事三平二满休。将扰扰,付悠悠。此生於世百无忧。新愁次第相抛舍,要伴春归天尽头。