念奴娇(留范景山处有感)

念奴娇(留范景山处有感)朗读

晓村深处,记当年、轻被东风吹别。
重得相看春雨屋,心事从头细说。
深院灯寒,流苏帐暖,曾梦梅花月。
如今何在,消凝分付啼鴂。
亭馆飞入腥烟,残香惟有,数朵酴醿雪。
旧燕寻巢来又去,也觉双飞声咽。
泛梗生涯,空花世界,且做杯中活。
可人兰玉,风光还有时节。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

念奴娇(留范景山处有感)译文及注释

诗词《念奴娇(留范景山处有感)》是宋代陈著创作的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在清晨的村庄深处,我怀念着她的娇艳,轻盈地被东风吹散。重逢后,我们共看着春雨洒在屋檐上,我细细道来内心的所思所想。深院里的灯光显得寒冷,流苏帐篷温暖,曾经有梦中的梅花和明亮的月光。如今它们在哪里?已经消散,只剩下啼鴂的声音。亭馆被烟雾缭绕,只有残香,几朵酿成琼浆的雪花。旧燕寻找巢穴来来去去,它们的双飞声音也变得低沉。我在茫茫人生中漂泊,世界如同空花一般虚幻,只愿做一杯中的人活着。美丽的兰花和玉器,风景依然有它们的季节。

诗意:
这首诗词表达了作者对过去爱情的怀念和对现实的感慨。诗中描述了作者在村庄中的清晨回忆起过去与爱人的美好时光,但现在已经消逝一空。他希望重逢的时刻能够细细倾诉内心的情感。诗中描绘了深院中冷清的灯光和温暖的帐篷,以及曾经梦中的梅花和月光,但如今这些美好已经消逝,只剩下啼鴂的声音和残留的香气。作者感叹亭馆被烟雾缭绕,只有几朵酿成琼浆的雪花,而旧燕寻找巢穴时的双飞声音也变得低沉。作者对于自己在漂泊中的生涯感到迷茫,世界如同空花一般虚幻,但他仍然希望能够活得像一杯中的人那样自在。最后,他提到美丽的兰花和玉器,表示风景依然有它们的季节。

赏析:
《念奴娇(留范景山处有感)》这首诗词以纤细的笔触勾勒出了诗人对过去美好时光的怀念和对现实的感慨。诗中运用了丰富的意象和对比,通过描写深院灯寒和流苏帐暖,以及曾梦梅花月的景象,表达了诗人对过去爱情的留恋和对美好事物的追忆。同时,诗中的消散、分付啼鴂、腥烟和残香等形象的运用,凸显了岁月流转和变迁的无情,以及诗人对于现实的无奈。最后,诗人表达了对于人生的思考,认为世界如同空花世界,而自己希望能够像一杯中的人那样活得自在。整首诗词以细腻的语言和感性的情感展现了诗人内心的追忆和对现实的矛盾感,给人以深思和共鸣之感。

念奴娇(留范景山处有感)读音参考

niàn nú jiāo liú fàn jǐng shān chù yǒu gǎn
念奴娇(留范景山处有感)

xiǎo cūn shēn chù, jì dāng nián qīng bèi dōng fēng chuī bié.
晓村深处,记当年、轻被东风吹别。
zhòng dé xiāng kàn chūn yǔ wū, xīn shì cóng tóu xì shuō.
重得相看春雨屋,心事从头细说。
shēn yuàn dēng hán, liú sū zhàng nuǎn, céng mèng méi huā yuè.
深院灯寒,流苏帐暖,曾梦梅花月。
rú jīn hé zài, xiāo níng fēn fù tí jué.
如今何在,消凝分付啼鴂。
tíng guǎn fēi rù xīng yān, cán xiāng wéi yǒu, shù duǒ tú mí xuě.
亭馆飞入腥烟,残香惟有,数朵酴醿雪。
jiù yàn xún cháo lái yòu qù, yě jué shuāng fēi shēng yàn.
旧燕寻巢来又去,也觉双飞声咽。
fàn gěng shēng yá, kōng huā shì jiè, qiě zuò bēi zhōng huó.
泛梗生涯,空花世界,且做杯中活。
kě rén lán yù, fēng guāng hái yǒu shí jié.
可人兰玉,风光还有时节。

陈著诗文推荐

宝瑟屏金深深处,斑衣箫玉香中。人生二美古难逢。杏苑今朝喜共。一霎豆花新雨,半帘梧叶清风。年年此景绿尊同。笑指南山称颂。

逃不从幼安,放非效玄真。原事尧舜主,或与夔龙亲。

鸦带残阳入翠微,纷纷黄叶向人飞。西风不管人閒事,雁自南飞燕自归。

残生光景满腔愁,平地江河汹涌流。可痛事多周正月,不言心有晋春秋。俗饕无梦亦寻鹿,人饱自歌谁饭牛。咄咄向天天不管,方来毕竟几时休。

赤日途中嚼冰雪,红尘城外见林泉。一时邂逅犹快意,十载清閒我谢天。

萧萧四壁住残生,不学神仙不学僧。有酒未能忘北海,种瓜且自学东陵。

凿池引山泉,泉脉来扰扰。池上有新亭,池下芰荷绕。色香两超绝,天然本非矫。花开日开宴,醉里人世早。

君子当固穷,达亦岂吾病。有心事穷达,斯与天者竞。仁可以致君,止则归田咏。孔子圣之诗,善学即邹孟。