悼杨铨

悼杨铨朗读

岂有豪情似旧时,花开花落两由之。
何期泪洒江南雨,又为斯民哭健儿。

下载这首诗
(0)
诗文主题:豪情泪洒健儿
相关诗文:

悼杨铨译文及注释

作于:(1933年)
六月二十一日
杨铨,字杏佛,民权保障同盟执行委员,1933年6月18日为国民党蓝衣社特务暗杀于上海,20日鲁迅曾往万国殡仪馆送殓。许寿裳《亡友鲁迅印象记》:“
是日大雨,鲁迅送殓回去,成诗一首:(略)。这首诗才气纵横,富于新意,无异于龚自珍。”
--------------------------------------------
【注释】:
  [1]写给景宋手迹题“酉年六月二十日作”。
  [2]"花开花落两由之",这是句激愤的话。花开花落,用花草的枯荣喻人事的变化多端,两由之,都由之去吧,不去管它。以上两句意为:国民党反动派的血腥屠杀,哪里能摧毁我以往的战斗豪情;为了革命事业,我早已把生死置之度外了。
  [3]何期,哪里想得到。江南雨,鲁迅为杨铨送殓时,天正下雨。这里含有悲痛深切、泪如雨下的意思。
  [4]斯民,此民,指人民。健儿,指杨铨。杨铨,字杏佛,江西临江县人,鲁迅友人,与鲁迅同为上海民权保障同盟执行委员。杨铨虽是国民党员,但他反对国民党反动派的法西斯统治,1933年6月18日晨,被国民党法西斯特务组织"蓝衣社"暗杀。以上两句意为:真没料到在这大雨滂沱的日子里,我却热泪纵横,悲痛处在水深火热中的人民又丧失了一位反对国民党反动派的战士。
  【今译】:
  本来以为自己不会有像过去那样的豪情,
  看见花也由它自开自落
  哪里预料到又一次在江南泪下如雨
  为民族失去勇健的男儿而哭泣

悼杨铨读音参考

dào yáng quán
悼杨铨

qǐ yǒu háo qíng shì jiù shí, huā kāi huā luò liǎng yóu zhī.
岂有豪情似旧时,花开花落两由之。
hé qī lèi sǎ jiāng nán yǔ, yòu wèi sī mín kū jiàn ér.
何期泪洒江南雨,又为斯民哭健儿。

鲁迅诗文推荐

一支清采妥湘灵,九畹贞风慰独醒。无奈终输萧艾密,却成迁客播芳馨。

弄文罹文网,抗世违世情。积毁可销骨,空留纸上声。

无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫?知否兴风狂啸者,回眸时看小於菟。

运交华盖欲何求?未敢翻身已碰头。破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。

风雨飘摇日,余怀范爱农。华颠萎寥落,白眼看鸡虫。世味秋荼苦,人间直道穷。奈何三月别,竟尔失畸躬。海草国门碧,多年老异乡。狐狸方去穴,桃偶已登场。故里寒...

文章如土欲何之?翘首东云惹梦思。所恨芳林寥落甚,春兰秋菊不同时。

惯于长夜过春时,挈妇将雏鬓有丝。梦里依稀慈母泪,城头变幻大王旗。忍看朋辈成新鬼,怒向刀丛觅小诗。吟罢低眉无写处,月光如水照缁衣。

如磐夜气压重楼,剪柳春风道九秋。瑶瑟凝尘清怨绝,可怜无女耀高丘。