拟行路难

拟行路难朗读

剉蘖染黄丝。
黄丝历乱不可治。
昔我与君始相值。
尔时自谓可君意。
结带与我言。
死生好恶不相置。
今日见我颜色衰。
意中索寞与先异。
还君金钗瑇瑁簪。
不忍见之益愁思。

下载这首诗
(0)
诗文归类:行路难
相关诗文:

拟行路难译文及注释

《拟行路难》是南北朝时期诗人鲍照的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
剉蘖染黄丝。
黄丝历乱不可治。
昔我与君始相值。
尔时自谓可君意。
结带与我言。
死生好恶不相置。
今日见我颜色衰。
意中索寞与先异。
还君金钗瑇瑁簪。
不忍见之益愁思。

诗意:
这首诗描述了作者与某人的离别之情。诗中的“剉蘖染黄丝”指的是削去树枝并将其染成黄色,暗喻离别之苦。黄色的丝线已经历乱,无法修补。诗人回忆起与这位人初次相遇时的场景,当时以为自己能够理解这位人的心意,彼此结下友谊。但现在,诗人的容颜已经衰老,心境孤寂与过去不同。然而,诗人仍然不忍心见到这位人,因为这样只会增加思念之苦。

赏析:
《拟行路难》以简洁而深刻的语言描绘了离别之痛。削去树枝染黄丝线的比喻,表达了离别的无可挽回和无法修补的伤痛。诗人通过回忆与这位人初次相遇的情景,展示了他们曾经的默契与友谊。然而,时间的流逝使得诗人的容颜衰老,内心感到孤寂与疏离。最后,诗人表达了自己不忍见到这位人的情感,这种不舍与思念使得诗意更加深沉。整首诗以简洁而凄美的笔触,揭示了人世间的离别之痛和情感的转变,给人以深思。

拟行路难读音参考

nǐ xíng lù nán
拟行路难

cuò niè rǎn huáng sī.
剉蘖染黄丝。
huáng sī lì luàn bù kě zhì.
黄丝历乱不可治。
xī wǒ yǔ jūn shǐ xiāng zhí.
昔我与君始相值。
ěr shí zì wèi kě jūn yì.
尔时自谓可君意。
jié dài yǔ wǒ yán.
结带与我言。
sǐ shēng hào wù bù xiāng zhì.
死生好恶不相置。
jīn rì jiàn wǒ yán sè shuāi.
今日见我颜色衰。
yì zhōng suǒ mò yǔ xiān yì.
意中索寞与先异。
hái jūn jīn chāi dài mào zān.
还君金钗瑇瑁簪。
bù rěn jiàn zhī yì chóu sī.
不忍见之益愁思。

鲍照

鲍照(约415年~466年)南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。有《鲍参军集》。...

鲍照诗文推荐

君不见柏梁台。今日丘墟生草莱。君不见阿房宫。寒云泽雉栖其中。歌妓舞女今谁在。高坟垒垒满山隅。长袖纷纷徒竞世。非我昔时千金躯。随酒逐乐任意去。莫令含叹下...

春禽喈喈旦暮鸣。最伤君子忧思情。我初辞家从军侨。荣志溢气干云霄。流浪渐冉经三龄。忽有白发素髭生。今暮临水拔已尽。明日对镜复已盈。但恐羇死为鬼客。客思寄...

竖儒守一经。未足识行藏。

愁思忽而至,跨马出北门。举头四顾望,但见松柏园。荆棘郁蹲蹲。中有一鸟名杜鹃,言是古时蜀帝魂。声音哀苦鸣不息,羽毛憔悴似人髡。飞走树间啄虫蚁,岂忆往日天...

君不见春鸟初至时。百草含青俱作花。寒风萧索一旦至。竟得几时保光华。日月流迈不相饶。令我愁思怨恨多。

君不见蕣华不终朝。须臾淹冉零落销。盛年妖艳浮华辈。不久亦当诣冢头。一去无还期。千秋万岁无音词。孤魂茕茕空陇间。独魄徘徊遶坟基。但闻风声野鸟吟。岂忆平生...

今年阳初花满林。明年冬末雪盈岑。推移代谢纷交转。我君边戍独稽沉。执袂分别已三载。迩来寂淹无分音。朝悲惨惨遂成滴。暮思遶遶最伤心。膏沐芳余久不御。蓬首乱...

剉蘖染黄丝。黄丝历乱不可治。昔我与君始相值。尔时自谓可君意。结带与我言。死生好恶不相置。今日见我颜色衰。意中索寞与先异。还君金钗瑇瑁簪。不忍见之益愁思...